Вы искали: momka (Сербский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Chinese

Информация

Serbian

momka

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Китайский (упрощенный)

Информация

Сербский

a on videæi to usta i otide duše svoje radi, i dodje u virsaveju judinu, i onde ostavi momka svog.

Китайский (упрощенный)

以 利 亞 見 這 光 景 、 就 起 來 逃 命 、 到 了 猶 大 的 別 是 巴 、 將 僕 人 留 在 那 裡

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a samuilo uze saula i njegovog momka, i odvede ih u sobu, i posadi ih u zaèelje medju zvanicama kojih beše do trideset ljudi.

Китайский (упрощенный)

撒 母 耳 領 掃 羅 和 他 僕 人 進 了 客 堂 、 使 他 們 在 請 來 的 客 中 坐 首 位 . 客 約 有 三 十 個 人

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a imamo i slame i piæe za magarce svoje, i hleba i vina za se i za sluškinju tvoju i za momka koji je sa slugom tvojim imamo svega dosta.

Китайский (упрощенный)

其 實 我 有 糧 草 可 以 餵 驢 、 我 與 我 的 妾 、 並 我 的 僕 人 、 有 餅 有 酒 、 並 不 缺 少 甚 麼

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kisu, ocu saulovom nestaše magarice, pa reèe kis saulu sinu svom: uzmi sa sobom jednog momka, pa ustani i idi te traži magarice.

Китайский (упрощенный)

掃 羅 的 父 親 基 士 、 丟 了 幾 頭 驢 . 他 就 吩 咐 兒 子 掃 羅 說 、 你 帶 一 個 僕 人 去 尋 找 驢

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali se razgnevi bog što on podje; i stade andjeo gospodnji na put da mu ne da; a on sedjaše na magarici svojoj i imaše sa sobom dva momka svoja.

Китайский (упрощенный)

  神 因 他 去 就 發 了 怒 . 耶 和 華 的 使 者 站 在 路 上 敵 擋 他 。 他 騎 著 驢 有 兩 個 僕 人 跟 隨 他

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a muž njen usta i otide za njom da joj lepo govori i da je dovede natrag, imajuæi sa sobom momka svog, i dva magarca; i ona ga uvede u kuæu oca svog, i kad ga vide otac njen obradova se dolasku njegovom.

Китайский (упрощенный)

他 丈 夫 起 來 、 帶 著 一 個 僕 人 兩 匹 驢 去 見 他 、 用 好 話 勸 他 回 來 、 女 子 就 引 丈 夫 進 入 父 家 . 他 父 見 了 那 人 、 便 歡 歡 喜 喜 的 迎 接

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a on brže viknu momka koji mu nošaše oružje, i reèe mu: izvadi maè svoj i ubi me, da ne kažu za me: Žena ga je ubila. i probode ga sluga njegov, te umre.

Китайский (упрощенный)

他 就 急 忙 喊 叫 拿 他 兵 器 的 少 年 人 、 對 他 說 、 拔 出 你 的 刀 來 、 殺 了 我 罷 . 免 得 人 議 論 我 說 、 他 為 一 個 婦 人 所 殺 。 於 是 少 年 人 把 他 刺 透 、 他 就 死 了

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,049,564 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK