Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a kad kovèeg zaveta gospodnjeg ulaae u grad davidov, mihala kæi saulova gledajuæi s prozora vide cara davida gde skaèe i igra, i podrugnu mu se u srcu svom.
여 호 와 의 언 약 궤 가 다 윗 성 으 로 들 어 올 때 에 사 울 의 딸 미 갈 이 창 으 로 내 어 다 보 다 가 다 윗 왕 의 춤 추 며 뛰 노 는 것 을 보 고 심 중 에 업 신 여 겼 더
a kuæa bee puna ljudi i ena i svi knezovi filistejski behu onde; i na krovu bee oko tri hiljade ljudi i ena, koji gledahu kako samson igra.
그 집 에 는 남 녀 가 가 득 하 니 블 레 셋 모 든 방 백 도 거 기 있 고 지 붕 에 있 는 남 녀 도 삼 천 명 가 량 이 라 다 삼 손 의 재 주 부 리 는 것 을 보 더
i kad se razveseli srce njihovo rekoe: zovite samsona da nam igra. i dozvae samsona iz tamnice da im igra, i namestie ga medju dva stuba.
그 들 의 마 음 이 즐 거 울 때 에 이 르 되 ` 삼 손 을 불 러 다 가 우 리 를 위 하 여 재 주 를 부 리 게 하 자' 하 고 옥 에 서 삼 손 을 불 러 내 매 삼 손 이 그 들 을 위 하 여 재 주 를 부 리 니 라 그 들 이 삼 손 을 두 기 둥 사 이 에 세 웠 더