Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ptice nebeske i ribe morske, ta god ide morskim putevima.
iintaka zezulu, neentlanzi zolwandle, into ehamba ngeendlela zolwandle.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kako prostire nad njim svetlost svoju, i dubine morske pokriva?
yabona, waneka phezu kwakhe ukukhanya kwakhe, azigubungele ngamazantsi olwandle.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
reèe gospod: od vasana æu dovesti, doveæu iz dubine morske,
yathi inkosi, ndiya kuzibuyisa ebhashan, ndiya kuzibuyisa iintshaba zakho ezinzulwini zolwandle;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ili se razgovori sa zemljom, nauèiæe te, i ribe æe ti morske pripovediti.
thetha nomhlaba, wokuyala; zokubalisela neentlanzi zolwandle.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i hoæe li ostaviti ljude kao ribe morske, kao bubine, koje nemaju gospodara?
ulwenze ke uluntu lwanjengeentlanzi zaselwandle, njengezinambuzane ezingenamlawuli.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nisi li ti isuila more, vodu bezdana velikog, od dubine morske naèinila put da prodju izbavljeni?
asinguwe na lowa womisa ulwandle, amanzi enzonzobila enkulu; iinzulu zolwandle wazenza indlela yokuwela abahlawulelweyo?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
opet æe se smilovati na nas; pogaziæe naa bezakonja; baciæe u dubine morske sve grehe njihove.
wobuya abe nemfesane kuthi, abunyathelele phantsi ubugwenxa bethu; woziphosa ezinzulwini zolwandle zonke izono zabo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
eda li æe im se poklati ovce i goveda da im dostane? ili æe im se pokupiti sve ribe morske da im bude dosta?
impahla emfutshane neenkomo ziya kuxhelelwa bona na, zibalingane? ziya kuhlanganiselwa bona nazonke iintlanzi zolwandle, zibalingane?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i biæe znaci u suncu i u mesecu i u zvezdama; i ljudima na zemlji tuga od smetnje i od huke morske i valova.
kuya kubakho imiqondiso elangeni nasenyangeni nasezinkwenkwezini; nasemhlabeni kubekho ukuxinezeleka kweentlanga, zithingaza; lugquma ulwandle namaza;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i sve zveri zemaljske i sve ptice nebeske i sve to ide po zemlji i sve ribe morske neka vas se boje i strae; sve je predano u vae ruke.
ukoyikeka kwenu, nokuqhiphula kwenu umbilini, makube phezu kwezinto zonke eziphilileyo zomhlaba, naphezu kweentaka zonke zezulu, nakwiinto zonke ezinambuzelayo emhlabeni, nakwiintlanzi zonke zolwandle; zona zinikelwe esandleni senu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
on je sagradio sebi kleti na nebu i svod svoj osnovao na zemlji; zove vode morske i izliva ih po zemlji; ime mu je gospod.
ngulowakhela emazulwini amagumbi akhe aphezulu, nophahla lwawo alusekele phezu kwehlabathi; ngulobiza amanzi olwandle, awathululele phezu kwehlabathi: nguyehova igama lakhe.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i ribe morske i ptice nebeske i zveri poljske i sve to gamie po zemlji, i svi ljudi po zemlji zadrhtaæe od mene, i gore æe se razvaliti i vrleti popadati, i svi æe zidovi popadati na zemlju.
ziya kunyikima phambi kwam iintlanzi zolwandle, neentaka zezulu, namarhamncwa asendle, nezinambuzane zonke ezinambuzelayo emhlabeni, nabantu bonke abasebusweni bomhlaba, zigungxulwe iintaba, iwe imixawuka, zonke iindonga ziwe emhlabeni.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
obrnite se i podignite se i idite ka gori amorejskoj i u svu okolinu njenu, u ravnice i u brda i u doline, i na jug i na bregove morske, u zemlju hanansku i na livan i do reke velike, reke efrata.
jikani ninduluke, niye entabeni yama-amori, nakubo bonke abamelene nayo, earabha, ezintabeni, nasesihlanjeni, nakwelasezantsi, nangaselwandle, ezweni lamakanan, naselebhanon, nide nise kuwo umlambo omkhulu, umlambo ongumefrati.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
onog traite koji je stvorio zvezde, kola i tape, i koji pretvara sen smrtni u jutro, a dan u tamnu noæ, koji doziva vode morske i proliva ih po zemlji; ime mu je gospod.
quqelani kulowenza isilimela namakroza, uloguqula ithunzi lokufa libe ngumso, imini ayenze mnyama, ibe bubusuku; ulobiza amanzi olwandle, awathululele phezu komhlaba: nguyehova igama lakhe.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: