Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i dovodjahu solomunu konje iz misira i iz svih zemalja.
adducebantur autem ei equi de aegypto cunctisque regionibu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
skupio ih iz zemalja, od istoka i zapada, od severa i mora.
exsurge psalterium et cithara exsurgam dilucul
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a atinjani svi i putnici iz drugih zemalja ne behu nizata drugo nego da ta novo kazuju ili sluaju.
athenienses autem omnes et advenae hospites ad nihil aliud vacabant nisi aut dicere aut audire aliquid nov
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i razasla knjigu svim judejcima u sto i dvadeset i sedam zemalja cara asvira i reèima ljubaznim i istinitim,
et miserunt ad omnes iudaeos qui in centum viginti septem regis asueri provinciis versabantur ut haberent pacem et susciperent veritate
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i ustae na nj narodi iz okolnih zemalja, i razapee mu mreu svoju, i uhvati se u jamu njihovu.
et convenerunt adversum eum gentes undique de provinciis et expanderunt super eum rete suum in vulneribus earum captus es
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
etiopljani i puteji i ludeji i sva meavina i huveji i sinovi zemalja medju kojima je vera, paæe s njima od maèa.
aethiopia et lybia et lydii et omne reliquum vulgus et chub et filii terrae foederis cum eis gladio caden
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i izveæu vas iz naroda, i sabraæu vas iz zemalja po kojima ste rasejani, rukom krepkom i miicom podignutom i izlivenim gnevom.
et educam vos de populis et congregabo vos de terris in quibus dispersi estis in manu valida et brachio extento et in furore effuso regnabo super vo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i ostatak ovaca svojih ja æu skupiti iz svih zemalja u koje ih razagnah, i vratiæu ih u torove njihove, gde æe se naploditi i umnoiti.
et ego congregabo reliquias gregis mei de omnibus terris ad quas eiecero eos illuc et convertam eos ad rura sua et crescent et multiplicabuntu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
takodje nakupih sebi srebra i zlata i zaklada od careva i zemalja; nabavih sebi pevaèa i pevaèica i milina ljudskih, i sprava muzièkih svakojakih.
coacervavi mihi argentum et aurum et substantias regum ac provinciarum feci mihi cantores et cantrices et delicias filiorum hominum scyphos et urceos in ministerio ad vina fundend
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
zato reci: ovako veli gospod gospod: sabraæu vas iz naroda i pokupiæu vas iz zemalja u koje se rasejaste, i daæu vam zemlju izrailjevu.
propterea loquere haec dicit dominus deus congregabo vos de populis et adunabo de terris in quibus dispersi estis daboque vobis humum israhe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i izveæu ih iz naroda, i pokupiæu ih iz zemalja, i doveæu ih u zemlju njihovu, i paæu ih na gorama izrailjevim pokraj potoka i po svim mestima naseljenim u zemlji.
et educam eas de populis et congregabo eas de terris et inducam eas in terram suam et pascam eas in montibus israhel in rivis et in cunctis sedibus terra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nego: tako da je iv gospod koji je izveo sinove izrailjeve iz zemlje severne i iz svih zemalja u koje ih bee razagnao! jer æu ih opet dovesti u zemlju njihovu koju sam dao ocima njihovim.
sed vivit dominus qui eduxit filios israhel de terra aquilonis et de universis terris ad quas eieci eos et reducam eos in terram suam quam dedi patribus eoru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
zato, evo, ja æu dignuti ruku svoju na te, i daæu te narodima da te plene, i istrebiæu te izmedju naroda i zatræu te izmedju zemalja, i iskoreniæu te, i poznaæe da sam ja gospod.
idcirco ecce ego extendam manum meam super te et tradam te in direptionem gentium et interficiam te de populis et perdam de terris et conteram et scies quia ego dominu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i dozvae pisare careve u isto vreme, treæeg meseca, koji je mesec sivan, dvadeset treæeg dana, i pisa se sve, kako zapovedi mardohej, judejcima i namesnicima i knezovima i upraviteljima po zemljama, od indije do etiopije, sto i dvadeset i sedam zemalja, u svaku zemlju njenim pismom i svakom narodu njegovim jezikom, i judejcima njihovim pismom i njihovim jezikom.
accitisque scribis et librariis regis erat autem tempus tertii mensis qui appellatur siban vicesima et tertia illius die scriptae sunt epistulae ut mardocheus voluerat ad iudaeos et ad principes procuratoresque et iudices qui centum viginti septem provinciis ab india usque aethiopiam praesidebant provinciae atque provinciae populo et populo iuxta linguas et litteras suas et iudaeis ut legere poterant et audir
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: