Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"sve veću zabrinutost u bugarskoj izaziva nekažnjivost prošlih krivičnih dela protiv novinara…"
„Неказнувањето на извршениот криминал врз новинарите беше забележано како загриженост која расте во Бугарија...“
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"nekažnjivost u slučajevima pozivanja na versku mržnju nažalost ohrabruje one koji su netolerantni", naglasila je ona.
„Неказнивоста во случаите на поттикнување верска омраза, за жал, ги охрабрува силите на нетолеранција“, истакна таа.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ipak, postoji nekoliko problematičnih domena, od kojih su najvažniji brutalnost policije, teški uslovi u zatvorima, arbitrarna hapšenja i zadržavanja, kao i nekažnjivost.
Но, имаше проблеми во неколку области, како што се: полициска бруталност, сурови затворски услови, произволно апсење и притворање и неказнување на лица на високи позиции.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
ona je pohvalila sofiju zbog njenih "napora da iskoreni korupciju, da ljude smatra odgovornim, da okonča nekažnjivost javnih zvaničnika", kao i zbog preduzimanja koraka za uspostavljanje veće transparentnosti u energetskom sektoru.
Таа ја пофали Софија за нејзините „напори за искоренување на корупцијата, одговорност на луѓето и ставање крај на неказнивоста на државните функционери“, како и за преземањето чекори кои ќе донесат поголема транспарентност во енергетскиот сектор.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование