Вы искали: dolaze (Сербский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Maori

Информация

Serbian

dolaze

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Маори

Информация

Сербский

ne dolaze li i zla i dobra iz usta višnjeg?

Маори

he teka ianei e puta mai ana te kino me te pai i roto i te mangai o te runga rawa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

sinovi koji se rode od njih u treæem koljenu neka dolaze u sabor gospodnji.

Маори

kei te toru o nga whakatupuranga ka uru a ratou tamariki e whanau ai ki roto ki te whakaminenga a ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a oni neka ne dolaze da gledaju kad se zavijaju svete stvari, da ne pomru.

Маори

otiia kaua ratou e haere ki roto ki te matakitaki i te wahi tapu ahakoa he wa poto, kei mate ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato i može vavek spasti one koji kroza nj dolaze k bogu, kad svagda živi da se može moliti za njih.

Маори

na, e taea ano e ia te tino whakaora te hunga e na runga atu ana i a ia ki te atua; e ora tonu ana hoki ia hei inoi mo ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a uèenicima reèe: nije moguæe da ne dodju sablazni; ali teško onome s koga dolaze;

Маори

na ka mea ia ki ana akonga, e kore e taea te whakakahore te putanga o nga take he: otiia aue, te mate mo te tangata e puta ai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kad imaju šta medju sobom, dolaze k meni, te im sudim i kazujem naredbe božje i zakone njegove.

Маори

ka ai he mea ki a ratou, na ka haere mai ki ahau; a maku e whakarite te whakawa a tetahi ki tetahi; e whakaatu hoki nga tikanga a te atua me ana ture

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a isus dozvavši ih reèe: pustite decu neka dolaze k meni, i ne branite im; jer je takvih carstvo božije.

Маори

otira ka karangatia atu ratou e ihu ki a ia, ka mea ia, tukua nga tamariki nonohi kia haere mai ki ahau, kaua hoki ratou e araia atu: no nga penei hoki te rangatiratanga o te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i roda pod nebom zna svoje vreme, grlica i ždral i lasta paze na vreme kad dolaze; a narod moj ne zna sud gospodnji.

Маори

ae ra, ko te taka i te rangi, e mohio ana ki nga wa i whakaritea mona, ko te kukupa ano, ko te kareni, me te warou, mahara tonu ratou ki te wa e haere mai ai ratou; ko taku iwi ia, kahore e mohio ki ta ihowa i whakarite ai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a isus videvši rasrdi se i reèe im: pustite decu neka dolaze k meni, i ne branite im; jer je takvih carstvo božje.

Маори

no te kitenga ia o ihu, ka riri, ka mea ki a ratou, tukua nga tamariki nohohi kia haere mai ki ahau, kaua hoki ratou e araia atu: no nga penei hoki te rangatiratanga o te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

koje je istina najmanje od sviju semena, ali kad uzraste, veæe je od svega povræa, i bude drvo da ptice nebeske dolaze, i sedaju na njegovim granama.

Маори

he iti rawa ia i nga purapura katoa: a ka tupu, ko ia te nui rawa o nga otaota, a whakarakau ana, no ka rere mai nga manu o te rangi, ka noho ki ona manga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da se odrede knezovi naši iz svega zbora, pa koji su god u gradovima našim oženjeni tudjinkama neka dolaze u odredjeno vreme i s njima starešine svakog grada i sudije dokle ne odvratimo žestoki gnev boga svog za tu stvar.

Маори

na me whakarite o tatou rangatira mo te huihui katoa, a me haere mai i nga wa e whakaritea te hunga katoa kua marena ki nga wahine ke i o tatou pa, ratou ko nga kaumatua o tenei pa, o tenei pa, me nga kaiwhakawa o reira, kia tahuri atu ra ano i a tatou te riri kaha o to tatou atua, a kia tutuki ra ano tenei mea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

od ovih naroda za koje beše rekao gospod sinovima izrailjevim: ne idite k njima i oni da ne dolaze k vama, jer æe zaneti srce vaše za svojim bogovima. za njih prionu solomun ljubeæi ih.

Маори

no nga iwi i mea ra a ihowa ki nga tama a iharaira, kaua e haere atu ki a ratou, kaua hoki ratou e haere mai ki a koutou: he pono ma ratou o koutou ngakau e whakaanga ke ki te whai i o ratou atua: piri tonu, aroha tonu a horomona ki enei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i dolaze k tebi kao kad se narod skuplja, i narod moj seda pred tobom, i sluša reèi tvoje, ali ih ne izvršuje; u ustima su im ljupke, a srce njihovo ide za svojim lakomstvom.

Маори

a ko ta ratou haere mai ki a koe rite tonu ki te haerenga mai o te iwi; ko ta ratou noho i tou aroaro rite tonu ano ki to taku iwi; e rongo ana hoki ratou ki au kupu, kahore ia e mahi: ko o ratou mangai hoki hei whakaahuareka mai, ko o ratou nga kau kei te whai i ta ratou apo taonga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,814,537 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK