Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tada sva drveta rekoe trnu: hodi ti, budi nam car.
na ka mea nga rakau katoa ki te taraheke, haere mai hei kingi mo matou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tada rekoe drveta vinovoj lozi: hodi ti, budi nam car.
katahi ka mea nga rakau ki te waina, haere mai koe hei kingi mo matou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jer æe kamen iz zida vikati, i èvor iz drveta svedoèiæe.
ka karanga hoki te kohatu i roto i te pakitara, ka whakahoki kupu ano te kurupae i roto i nga rakau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a poluge naèini od drveta sitima, i okova ih zlatom.
i hanga ano nga amo, he hitimi te rakau, a whakakikoruatia iho ki te koura
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a poluge naèini od drveta sitima, i okova ih u bronzu.
i hanga ano nga amo, he hitimi te rakau, a whakakikoruatia iho ki te parahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jer kad se ovako radi od sirovog drveta, ta æe biti od suvog?
ki te meinga hoki enei mea e ratou i te rakau e kaimata ana, ko te aha e meatia i te rakau ka maroke
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vidi, oni su kao onaj koji podie sekiru na spletene grane u drveta.
e rite ana ratou ki nga tangata e hapai ana i te titaha ki te puia rakau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ne sadi luga ni od kakvih drveta kod oltara gospoda boga svog, koji naèini;
kaua e whakatokia e koe he ahera o tehea momo rakau ki te taha o te aata a ihowa, a tou atua, e hanga e koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tako i na ulasku u crkvu naèini pragove od drveta maslinovog na èetiri ugla;
pera tonu tana hanga i nga pou mo te tatau o te temepara, he oriwa te rakau; ko te matotoru, ko te wha o nga wahi o te patu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jer nema drveta dobrog da radja zao rod; niti drveta zlog da radja dobar rod.
e kore hoki te rakau ataahua e hua i te hua kino; e kore ano te rakau kino e hua i te hua ataahua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i svetenik uzevi drveta kedrovog, isopa i crvca, neka baci u oganj gde gori junica.
na ka mau te tohunga ki te rakau hita, ki te hihopa, ki te mea ngangana, a ka maka e ia ki waenganui o te tahunga o te kau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tri reda da budu od kamenja velikog i jedan red od drveta novog, a troak da se daje iz carskog doma.
kia toru nga rarangi o nga kohatu nunui, kia kotahi hoki rarangi o te rakau hou: me hoatu ano nga utu i roto i te whare o te kingi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
snaga æe se vaa troiti uzalud, jer zemlja vaa neæe radjati roda svog, i drveta po zemlji neæe radjati roda svog.
a ka poto kau o koutou uaua: no te mea e kore to koutou whenua e tuku ake i ona hua, e kore ano hoki e hua nga hua o nga rakau o te whenua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pruili su se kao potoci, kao vrtovi kraj reke, kao mirisava drveta koja je posadio gospod, kao kedri na vodi.
ano ko nga awaawa e takoto atu ana, rite tahi ano ki nga kari i te taha o te awa, ki nga aroe i whakatokia e ihowa, ki nga hita i te taha o nga wai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
zato rast njegov nadvisi sva drveta poljska, i umnoie se grane njegove, i od mnotva vode rairie se odvode njegove kad ih putae.
na reira roa rawa ia, purero rawa ki runga ake i nga rakau katoa o te parae; kua maha ano ona peka, kua roroa ona manga, he maha hoki no nga wai, i a ia e kokiri ake ana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i na tim dvokrilnim vratima od drveta maslinovog izreza heruvime i palme i razvijene cvetove, i obloi ih zlatom, i heruvime i palme obloi zlatom.
heoi hanga ana e ia e rua nga tatau, he oriwa te rakau; tuhia iho e ia, he kerupima nga mea i tuhia, he nikau, he puawai kowhera, whakakikoruatia ana e ia ki te koura; i tohaina iho ano e ia te koura ki runga ki nga kerupima, ki nga nikau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i za taj zaves naèiniæe pet stupova od drveta sitima, koje æe okovati zlatom, sa kukama zlatnim, i saliæe za njih pet stopica od bronze.
me hanga ano mo te pa kia rima nga pou hitimi, ka whakakikorua ki te koura, me koura nga matau o aua mea; me whakarewa ano hoki e koe etahi turanga parahi e rima mo aua mea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i raskopaæete sve tvrde gradove, i sve izabrane gradove, i poseæi æete sva dobra drveta i zaroniti sve izvore vodene, i svaku njivu dobru potræete kamenjem.
a ka patua e koutou nga pa taiepa katoa, me nga pa pai katoa, ka tuaina hoki nga rakau pai katoa, ka tanumia nga poka wai katoa, a ko nga mara pai hoki ka takakinotia ki te kohatu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i naèini oltar kadioni od drveta sitima u duinu od jednog lakta, i u irinu od jednog lakta, èetvorouglast, i od dva lakta u visinu; iz njega izlaahu mu rogovi.
i hanga ano e ia te aata hei tahunga mea kakara, he hitimi te rakau: kotahi whatianga te roa, kotahi whatianga te whanui; he tapawha; e rua whatianga te teitei; no taua mea ra ano ona haona
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tovara zlata i srebra i kamenja dragog i bisera i uzvoda i porfire i svile i skerleta, i svakog mirisnog drveta, i svakojakih sudova od fildia, i svakojakih sudova od najskupljeg drveta, bronze i gvodja i mermera,
i te utanga o te koura, o te hiriwa, o te kohatu utu nui, o te peara, o te rinena pai, o te papura, o te hiraka, o te kahu whero; me nga rakau taina katoa, me nga tini oko rei, me nga tini oko rakau utu nui whakaharahara, oko parahi, rino, maper e
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: