Вы искали: gledati (Сербский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Maori

Информация

Serbian

gledati

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Маори

Информация

Сербский

i poludeæeš od onog što æeš gledati svojim oèima.

Маори

a ka haurangi koe i te kitenga a ou kanohi e kite ai koe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

dokle æu gledati zastavu? slušati glas trubni?

Маори

kia pehea ake te roa oku ka titiro nei ki te kara, ka rongo nei ki te tangi o te tetere

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

neæu gledati ko je ko, i èoveku æu govoriti bez laskanja.

Маори

na kaua ahau e whakapai ki te kanohi tangata; e kore hoki ahau e hoatu ingoa whakapaipai ki te tangata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

slatka je svetlost, i dobro je oèima gledati sunce;

Маори

he pono he ahuareka te marama, a he mea pai ki nga kanohi te titiro ki te ra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

"dokle æete suditi nepravo, i bezbožnicima gledati ko je ko?

Маори

kia pehea ake te roa o ta koutou whakawa he, o ta koutou whakapai ki nga kanohi o te hunga kino. (hera

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

nije dobro gledati bezbožniku ko je, da se uèini krivo pravom na sudu.

Маори

ehara i te mea pai te whakapai ki te kanohi o te tangata kino, te whakapeau ke ranei i ta te tangata tika ina whakawa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nije dobro gledati ko je ko, jer za zalogaj hleba èovek æe uèiniti zlo.

Маори

ko te whakapai kanohi ehara i te mea pai: ehara ano hoki i te mea pai kia he te tangata mo te kongakonga taro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nemoj me više gnevno gledati, pa æu odahnuti pre nego otidem i više me ne bude.

Маори

kia ata hanga ki ahau, kia ta ai toku manawa, keiwha haere atu ahau i konei, a ka kahore noa iho

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

hoæe li gledati na tvoje bogatstvo? neæe ni na zlato ni na kakvu silu blaga tvog.

Маори

e ranea ranei ou rawa, e kore ai koe e taka he? nga uaua katoa ranei o tou kaha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer ovako veli gospod gospod: evo me, ja æu tražiti ovce svoje i gledati ih.

Маори

ko te kupu hoki tenei a te ariki, a ihowa; nana, ka rapu ahau, ahau tonu nei, i aku hipi, ka kimihia marietia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali æu vam doæi skoro, ako bog da, i neæu gledati na reèi onih što su se naduli, nego na silu.

Маори

otira e kore e roa ka haere atu ahau ki a koutou, ki te pai te ariki; a hei reira, ehara i te kupu, engari ko te kaha o te hunga e whakapehapeha ana, taku e titiro ai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada dovedoše k njemu besnoga koji beše nem i slep; i isceli ga da nemi i slepi stade govoriti i gledati.

Маори

me i reira ka kawea mai ki a ia he tangata e nohoia ana e te rewera, he matapo, he wahangu; a whakaorangia ana e ia, no ka korero, ka kite taua matapo, taua wahangu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer kako bih mogla gledati zlo koje bi zadesilo moj narod? i kako bih mogla gledati da se potre rod moj?

Маори

me pehea hoki e ahei ai ahau te titiro ki te he e pa ki toku iwi? me pehea hoki e ahei ai ahau te titiro ki te hunanga o oku whanaunga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kažite šta æe biti posle, i poznaæemo da ste bogovi; ili uèinite šta dobro ili zlo, i diviæemo se i gledati svi.

Маори

whakaaturia nga mea e haere ake ana i muri, kia mohio ai matou he atua koutou: tena ra, mahia he pai, he kino ranei, kia wehi ai matou, kia kite ngatahi ai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

premda æe vam gospod dati hleb tužni i vodu nevoljnièku; ali ti se više neæe uzimati uèitelji tvoji, nego æe oèi tvoje gledati uèitelje tvoje,

Маори

ahakoa homai e te ariki hei taro ma koutou ko te ngakau mamae, hei wai ano ko te tukino, e kore ou kaiwhakaako e huna a muri; engari ka kite ou kanohi i ou kaiwhakaako

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

govoreæi: idi k narodu ovome i kaži: ušima æete èuti i neæete razumeti; i oèima æete gledati i neæete videti.

Маори

i mea nei, haere ki tenei iwi, mea atu, rongo noa koutou, e kore e matau; titiro noa koutou, e kore e kite

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

vrati se, vrati se sulamko, vrati se, vrati se, da te gledamo. Šta æete gledati na sulamci? kao èete vojnièke.

Маори

mohio rawa ake ahau kua meinga ahau e toku wairua kia tau ki waenga ki nga hariata o toku iwi rangatira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato, molite se bogu da se smiluje na nas; kad je to iz vaših ruku, hoæe li na koga od vas gledati? govori gospod nad vojskama.

Маори

na, tena ra, inoi ki te atua kia atawhai ki a tatou: na ta koutou mahi tenei: e manako ranei ia ki tetahi o koutou? e ai ta ihowa o nga mano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i zbiva se na njima proroštvo isaijino, koje govori: ušima æete èuti, i neæete razumeti; i oèima æete gledati, i neæete videti.

Маори

a ka rite i a ratou te poropititanga a ihaia, e mea nei, rongo noa koutou, kahore e matau; titiro noa koutou, kahore e kite

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Èiste su oèi tvoje da ne možeš gledati zlo, i bezakonje ne možeš gledati; zašto gledaš bezakonike? Æutiš, kad bezbožnik proždire pravijeg od sebe?

Маори

he kanohi ma rawa ou, e kore koe e titiro ki te kino, e kore ano e ahei kia matakitaki koe ki te kino: he aha koe i matakitaki ai ki te hunga tinihanga, i whakarongo puku ai i te mea ka horomia e te tangata kino te tangata e tika rawa ana i a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,088,161 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK