Вы искали: pokloni (Сербский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Maori

Информация

Serbian

pokloni

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Маори

Информация

Сербский

a avram se pokloni narodu zemlje one,

Маори

na ka tuohu a aperahama i te aroaro o nga tangata whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a mojsije brže savi glavu do zemlje i pokloni se,

Маори

na ka hohoro a mohi, ka tuohu iho ki te whenua, koropiko ana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad vide isusa iz daleka, poteèe i pokloni mu se.

Маори

a, i tona kitenga i a ihu i tawhiti, oma ana ia, koropiko ana ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ona pristupivši pokloni mu se govoreæi: gospode pomozi mi!

Маори

ka haere tonu mai tera, ka koropiko ki a ia, ka mea, e te ariki, kia puta tou whakaaro ki ahau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada usta avram i pokloni se narodu zemlje one, sinovima hetovim;

Маори

na ka whakatika a aperahama, ka piko ki te tangata whenua, ki nga tama a hete

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a josif odmaèe ih od kolena njegovih i pokloni se licem do zemlje.

Маори

na ka nekehia atu raua e hohepa i roto i ona turi, a ka piko tona mata ki te whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i savivši se vitsaveja pokloni se caru; a car joj reèe: Šta æeš?

Маори

na ka tuohu a patehepa, ka piko ki te kingi, a ka mea te kingi, he aha tau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

verom blagoslovi jakov umiruæi svakog sina josifovog, i pokloni se vrhu palice njegove.

Маори

na te whakapono a hakopa, i a ia ka tata te mate, i manaaki ai i nga tama tokorua a hohepa; a koropiko ana i runga i tana tokotoko

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a vi sveca i pravednika odrekoste se, i isprosiste èoveka krvnika da vam pokloni;

Маори

otira whakakahoretia ana e koutou te mea tapu, te mea tika, tonoa ana ko te tangata kohuru kia homai ki a koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada usta jov i razdre plašt svoj, i ostriže glavu, i pade na zemlju i pokloni se,

Маори

katahi ka whakatika a hopa; haea ana e ia tona koroka; heua ana tona mahunga; takoto ana ki te whenua; koropiko ana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ona ušavši pade k nogama njegovim, i pokloni mu se do zemlje, i uzevši sina svog otide.

Маори

katahi ka haere mai tera, ka hinga ki ona waewae, piko ana ki te whenua; na hapainga ana e ia tana tama, puta atu ana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad oni ne imadoše da mu vrate, pokloni obojici. kaži koji æe ga od njih dvojice veæma ljubiti.

Маори

i te kore nga mea a raua hei whakautu, whakarerea noatia ana e ia ki a raua: tena, ko wai o raua e tino nui tona aroha ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a simon odgovarajuæi reèe: mislim onaj kome najviše pokloni. a on mu reèe: pravo si sudio.

Маори

na ka whakahoki a haimona, ka mea, ki toku whakaaro, ko te tangata nana te mea nui i whakarerea noatia atu. na ko tana meatanga ki a ia, tika rawa tau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad avigeja ugleda davida, brže sidje s magarca, i pade pred davidom na lice svoje i pokloni se do zemlje;

Маори

na, i te kitenga o apikaira i a rawiri, hohoro tonu ia, marere ana ki raro i te kaihe, tapapa ana i te aroaro o rawiri, me te piko ano ki te whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i uèini car veliku gozbu svim knezovima svojim i slugama svojim radi jestire, i pokloni zemljama olakšice, i razdade darove kako car može.

Маори

katahi ka tukua e te kingi he hakari nui ma ana rangatira katoa ratou ko ana tangata, ara te hakari o ehetere; whakangawaritia ano hoki e ia nga mea ki nga kawanatanga, a hoatu ana etahi hakari e ia, he mea i rite ki ta te kingi tikanga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ko god ostane od svih naroda koji dodju na jerusalim, svak æe dolaziti od godine do godine da se pokloni caru gospodu nad vojskama i da praznuje praznik senica.

Маори

tenei ake, na, ko nga morehu katoa o nga iwi katoa i haere mai ki te whawhai ki hiruharama, ka haere mai i ia tau, i ia tau, ki te koropiko ki te kingi, ki a ihowa o nga mano, ki te whakarite hoki i te hakari whare wharau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada ona pade nièice i pokloni se do zemlje, i reèe mu: kako nadjoh milost pred tobom, da me pogledaš kad sam tudjinka?

Маори

na ka tapapa iho tera, ka piko iho ki te whenua, a ka mea ki a ia, na te aha koe i manako mai ai ki ahau, i mohio ai hoki ki ahau, he manene nei hoki ahau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe mi: gle, nemoj, jer sam i ja sluga kao i ti i braæa tvoja proroci i oni koji drže reèi proroštva knjige ove. bogu se pokloni.

Маори

na ko tana meatanga mai ki ahau, kauaka: he hoa pononga hoki ahau nou, no ou tuakana hoki, no nga poropiti, no te hunga ano e pupuri ana i nga kupu o tenei pukapuka: me koropiko ki te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ko ostane od doma tvog, doæi æe da mu se pokloni za srebrn novac i za komad hleba, i govoriæe: primi me u kakvu službu sveštenièku da imam komad hleba.

Маори

a, ko te hunga katoa e mahue iho ki tou whare, ka haere mai, ka piko iho ki a ia mo tetahi pihi hiriwa, mo tetahi wahi taro, ka mea, tena koe, kia uru atu ahau ki tetahi o nga mahi tohunga, kia kai ai ahau i tetahi kongakonga taro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada odgovori carica jestira i reèe: ako sam našla milost pred tobom, care, i ako je caru ugodno, neka mi se pokloni život moj na moju želju i narod moj na moju molbu.

Маори

katahi ka whakautu a kuini ehetere, ka mea, ki te mea kua manakohia ahau e koe, e te kingi, a ki te pai te kingi; ko taku e mea ai maku, ko ahau kia whakaorangia, ko taku e tono nei maku, ko toku iwi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,134,437 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK