Вы искали: stotinici (Сербский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Maori

Информация

Serbian

stotinici

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Маори

Информация

Сербский

tada dragovoljno priložiše knezovi domova otaèkih i knezovi plemena izrailjevih i hiljadnici i stotinici i knezovi nad poslovima carskim.

Маори

na hihiko tonu nga rangatira o nga whare o nga matua, me nga rangatira o nga iwi o iharaira, nga rangatira o nga mano, o nga rau, ratou ko nga rangatira o te mahi a te kingi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovaj selomit i braæa njegova behu nad svim blagom od posveæenih stvari, koje posveti car david i poglavari domova otaèkih i hiljadnici i stotinici i vojvode;

Маори

ko tenei heromoto ratou ko ona teina nga rangatira mo nga taonga katoa, mo nga mea i whakatapua, i whakatapua nei e kingi rawiri ratou ko nga upoko o nga whare o nga matua, ko nga rangatira o nga mano, o nga rau, ko nga rangatira ope

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i stotinici uèiniše sve kako zapovedi jodaj sveštenik; i uzeše svaki svoje ljude koji dolažahu u subotu s onima koji odlažahu u subotu, i dodjoše k svešteniku jodaju.

Маори

na ka meatia e nga rangatira rau nga mea katoa i whakahaua e iehoiara tohunga: a ka mau ratou ki ana tangata, ki ana tangata, ki nga mea e haere ana ki roto i te hapati, ki te hunga hoki e haere ana ki waho i te hapati, a haere ana ki a iehoiara tohunga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a jodaj sveštenik zapovedi da izadju stotinici koji behu nad vojskom, i reèe im: izvedite je iz vrsta napolje, i ko podje za njom neka se pogubi maèem; jer reèe sveštenik: nemojte je ubiti u domu gospodnjem.

Маори

na ka whakaputaina e iehoiara tohunga nga rangatira rau, nga kaitohutohu ope ki waho, a ka mea ia ki a ratou, mauria mai ia ki waenganui i nga rarangi; a ko te tangata e whai i muri i a ia, whakamatea ki te hoari; i mea hoki te tohunga, kaua ia e whakamatea i roto i te whare o ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,208,943 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK