Вы искали: daj mi cigaretu, jebote kurac (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

daj mi cigaretu, jebote kurac

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

jebote kurac

Немецкий

scheiß auf gott

Последнее обновление: 2022-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

daj mi ruku

Немецкий

Последнее обновление: 2023-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

daj mi tvoj broj

Немецкий

nista nije bili nisam znao ko si ti jer promenio sam telefon i nisam imao twoj broj

Последнее обновление: 2021-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

sine moj, daj mi srce svoje, i oèi tvoje neka paze na moje pute.

Немецкий

gib mir, mein sohn, dein herz, und laß deinen augen meine wege wohl gefallen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

svim srcem svojim tražim tebe, ne daj mi da zadjem od zapovesti tvojih.

Немецкий

ich suche dich von ganzem herzen; laß mich nicht abirren von deinen geboten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

daj mi da slušam radost i veselje, da se prenu kosti koje si potro.

Немецкий

laß mich hören freude und wonne, daß die gebeine fröhlich werden, die du zerschlagen hast.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

koja nastavaš u vrtovima! drugovi slušaju glas tvoj, daj mi da ga èujem.

Немецкий

die du wohnst in den gärten, laß mich deine stimme hören; die genossen merken darauf.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a sluga iskoèi pred nju, i reèe; daj mi da se napijem malo vode iz krèaga tvog.

Немецкий

da lief ihr der knecht entgegen und sprach: laß mich ein wenig wasser aus deinem kruge trinken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

dodje žena samarjanka da zahvati vode; reèe joj isus; daj mi da pijem.

Немецкий

da kommt ein weib aus samaria, wasser zu schöpfen. jesus spricht zu ihr: gib mir zu trinken!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

taštinu i reè lažnu udalji od mene; siromaštva ni bogatstva ne daj mi, hrani me hlebom po obroku mom,

Немецкий

abgötterei und lüge laß ferne von mir sein; armut und reichtum gib mir nicht, laß mich aber mein bescheiden teil speise dahinnehmen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

reèe mu žena: gospode! daj mi te vode da ne žednim niti da dolazim ovamo na vodu.

Немецкий

spricht das weib zu ihm: herr, gib mir dieses wasser, auf daß mich nicht dürste und ich nicht herkommen müsse, zu schöpfen!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

i posla david poslanike k isvosteju, sinu saulovom, i poruèi mu: daj mi ženu moju mihalu, koju isprosih za sto okrajaka filistejskih.

Немецкий

auch sandte david boten zu is-boseth, dem sohn sauls, und ließ ihm sagen: gib mir mein weib michal, die ich mir verlobt habe mit hundert vorhäuten der philister.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

i reèe mladji od njih ocu: oèe! daj mi deo imanja što pripada meni. i otac im podeli imanje.

Немецкий

und der jüngste unter ihnen sprach zu dem vater: gib mir, vater, das teil der güter, das mir gehört. und er teilte ihnen das gut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a on joj reèe: daj mi sina svog. i uzevši ga iz naruèja njenog odnese ga u gornju klet, gde on sedjaše, i položi ga na postelju svoju.

Немецкий

er sprach zu ihr: gib mir her deinen sohn! und er nahm ihn von ihrem schoß und ging hinauf auf den söller, da er wohnte, und legte ihn auf sein bett

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ja još ne izgovorih u srcu svom, a dodje reveka s krèagom na ramenu, i sišavši na izvor zahvati; i ja joj rekoh: daj mi da se napijem.

Немецкий

und sie nahm eilend den krug von ihrer achsel und sprach: trinke, und deine kamele will ich auch tränken. also trank ich, und sie tränkte die kamele auch.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

i reèe im: koji od vas ima prijatelja, i otide mu u ponoæi i reèe mu: prijatelju! daj mi tri hleba u zajam;

Немецкий

und er sprach zu ihnen: welcher ist unter euch, der einen freund hat und ginge zu ihm zu mitternacht und spräche zu ihm: lieber freund, leihe mir drei brote;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

i reèe ahav navuteju govoreæi: daj mi svoj vinograd da naèinim od njega vrt za zelje, jer je blizu dvora mog; a ja æu ti dati za nj bolji vinograd, ili ako voliš, daæu ti u novcu šta vredi.

Немецкий

und ahab redete mit naboth und sprach: gib mir deinen weinberg; ich will mir einen kohlgarten daraus machen, weil er so nahe an meinem hause liegt. ich will dir einen bessern weinberg dafür geben, oder, so dir's gefällt, will ich dir silber dafür geben, soviel er gilt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a sveštenik reèe: ovde je maè golijata filistejina, kog si ubio u dolini ili, uvijen u platno iza opleæaka; ako hoæeš, uzmi ga, jer drugog osim njega nema ovde. a david reèe: takvog više nema, daj mi ga.

Немецкий

der priester sprach: das schwert des philisters goliath, den du schlugst im eichgrunde, das ist hier, gewickelt in einen mantel hinter dem leibrock. willst du das, so nimm's hin; denn es ist hier kein anderes als das. david sprach: es ist seinesgleichen nicht; gib mir's!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,855,469 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK