Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i pogledavi reèe: vidim ljude gde idu kao drva.
und er sah auf und sprach: ich sehe menschen gehen, als sähe ich bäume.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i tako podje s njima. i doavi na jordan sekoe drva.
und er kam mit ihnen. und da sie an den jordan kamen hieben sie holz ab.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a kad behu sinovi izrailjevi u pustinji, nadjoe jednog gde kupi drva u subotu.
als nun die kinder israel in der wüste waren, fanden sie einen mann holz lesen am sabbattage.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i tako davae hiram solomunu drva kedrova i drva jelova, koliko mu bee volja.
also gab hiram salomo zedern-und tannenholz nach allem seinem begehr.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i koji ga nadjoe gde kupi drva, dovedoe ga k mojsiju i k aronu i ka svemu zboru.
und die ihn darob gefunden hatten, da er das holz las, brachten sie ihn zu mose und aaron und vor die ganze gemeinde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a hiram, car tirski posla poslanike k davidu i drva kedrovih i zidara i drvodelja da mu sagrade kuæu.
und hiram, der könig zu tyrus, sandte boten zu david und zedernholz, maurer und zimmerleute, daß sie ihm ein haus bauten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako li ko zida na ovom temelju, zlato, srebro, drago kamenje, drva seno, slamu,
so aber jemand auf diesen grund baut gold, silber, edle steine, holz, heu, stoppeln,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a mi æemo naseæi drva na livanu koliko ti god treba, i spustiæemo ih u slapovima morem u jopu, a ti ih odande vozi u jerusalim.
so wollen wir das holz hauen auf dem libanon, wieviel es not ist, und wollen's auf flößen bringen im meer gen japho; von da magst du es hinauf gen jerusalem bringen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a hiram, car tirski dade solomunu drva kedrovih i drva jelovih i zlata koliko mu god volja bee, tada car solomun dade hiramu dvadeset gradova u zemlji galilejskoj.
dazu hiram, der könig zu tyrus, salomo zedernbäume und tannenbäume und gold nach allem seinem begehr brachte: da gab der könig salomo hiram zwanzig städte im land galiläa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i poalji mi drva kedrovih i jelovih i algumima s livana, jer znam da sluge tvoje umeju seæi drva livanska; a evo sluge æe moje biti s tvojim slugama,
und sende mir zedern -,tannen-und sandelholz vom libanon; denn ich weiß, daß deine knechte das holz zu hauen wissen auf dem libanon. und siehe, meine knechte sollen mit deinen knechten sein,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a kad dodjoe na mesto koje mu bog kaza, avram naèini onde rtvenik, i metnu drva na nj, i svezavi isaka sina svog metnu ga na rtvenik vrh drva;
und als sie kamen an die stätte, die ihm gott gesagt hatte, baute abraham daselbst einen altar und legte das holz darauf und band seinen sohn isaak, legte ihn auf den altar oben auf das holz
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: