Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kao to nam predae koji isprva sami videe i sluge reèi bie:
wie uns das gegeben haben, die es von anfang selbst gesehen und diener des worts gewesen sind:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kako me znadu isprva, ako hoæe posvedoèiti, da po poznatoj jeresi nae vere iveh farisejski.
die mich von anbeginn gekannt haben, wenn sie es wollten bezeugen. denn ich bin ein pharisäer gewesen, welches ist die strengste sekte unseres gottesdienstes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
moje dakle ivljenje od mladosti, koje je isprva bilo medju narodom mojim u jerusalimu, znadu svi jevreji.
zwar mein leben von jugend auf, wie das von anfang unter diesem volk zu jerusalem zugebracht ist, wissen alle juden,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nego vam ovo kazah kad dodje vreme da se opomenete ovog da vam ja kazah; a isprva ne kazah vam ovo, jer bejah s vama.
aber solches habe ich zu euch geredet, auf das, wenn die zeit kommen wird, ihr daran gedenket, daß ich's euch gesagt habe. solches aber habe ich von anfang nicht gesagt; denn ich war bei euch.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: