Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ko te jebe
Последнее обновление: 2023-11-20
Частота использования: 1
Качество:
ma ko te jebe
who the fuck are you
Последнее обновление: 2021-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
govoreæi: proreci nam, hriste, ko te udari?
und sprachen: weissage uns, christe, wer ist's, der dich schlug?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i pokrivi ga, bijahu ga po obrazu i pitahu ga govoreæi: proreci ko te udari?
verdeckten ihn und schlugen ihn ins angesicht und fragten ihn und sprachen: weissage, wer ist's, der dich schlug?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ovo te dvoje zadesi; ko te poali? pusto i rasap, i glad i maè; ko æe te uteiti?
diese zwei sind dir begegnet; wer trug leid mit dir? da war verstörung und schaden, hunger und schwert; wer sollte dich trösten?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ovog mojsija, kog ukorie rekavi: ko te postavi knezom i sudijom? ovog bog za kneza i izbavitelja posla rukom andjela koji mu se javi u kupini.
diesen mose, welchen sie verleugneten, da sie sprachen: wer hat dich zum obersten und richter gesetzt? den sandte gott zu einem obersten und erlöser durch die hand des engels, der ihm erschien im busch.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i ko te god vidi, beaæe od tebe, i govoriæe: opuste ninevija; ko æe je aliti? gde æu traiti one koji bi te teili?
daß alle, die dich sehen, vor dir fliehen und sagen sollen: ninive ist zerstört; wer will mitleid mit ihr haben? und wo soll ich dir tröster suchen?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i kad behu kod kuæe miine, poznae glas onog mladiæa levita, i svrativi se onamo rekoe mu: ko te dovede ovamo? i ta radi tu? i ta æe tu?
und da sie bei dem gesinde michas waren, erkannten sie die stimme des jünglings, des leviten; und sie wichen von ihrem weg dahin und sprachen zu ihm: wer hat dich hierhergebracht? was machst du da? und was hast du hier?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: