Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kad pre
Последнее обновление: 2023-11-26
Частота использования: 1
Качество:
ne znam kad
Последнее обновление: 2023-09-18
Частота использования: 1
Качество:
ka kad dolazis
when you come
Последнее обновление: 2019-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kad cemo da izadjemo
Последнее обновление: 2023-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a koliko god imas ti
du bist wunderschön
Последнее обновление: 2021-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de javi se kad budes tu
in
Последнее обновление: 2023-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nije bila tu kad sam nazvao.
sie war nicht da, als ich anrief.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nemoj zavezati usta volu kad vre.
du sollst dem ochsen, der da drischt, nicht das maul verbinden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kad to èu mojsije, pade nièice.
da das mose hörte, fiel er auf sein angesicht
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kad s momkom sretnemo njegovu bivšu
es gibt eine deiner hure
Последнее обновление: 2019-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kad izvræu pravicu èoveku pred vinjim,
und eines mannes recht vor dem allerhöchsten beugen lassen
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ti jel tebi dobro kad si ovo primetio
und hast du dich gut gefühlt, als du das bemerkt hast?
Последнее обновление: 2022-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ovo reèe u zbornici kad uèae u kapernaumu.
solches sagte er in der schule, da er lehrte zu kapernaum.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a kad uèae u jednoj zbornici u subotu,
und er lehrte in einer schule am sabbat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kad pročitaš ovaj članak biće ti jasna težina udesa.
wenn du diesen artikel liest, wirst du die schwere des unfalls verstehen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kad zvekæe nad njim tul i seva koplje i sulica;
fliegt der habicht durch deinen verstand und breitet seine flügel gegen mittag?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lako je imati čistu savest, kad je čovek ne koristi.
leicht, ein reines gewissen zu haben, wenn man es nicht benutzt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kad izadje izrailj iz misira, dom jakovljev iz naroda tudjeg,
da israel aus Ägypten zog, das haus jakob aus dem fremden volk,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
osvetnik neka pogubi krvnika; kad ga udesi, neka ga pogubi.
der rächer des bluts soll den totschläger zum tode bringen; wo er ihm begegnet, soll er ihn töten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a èovek umire iznemogao; i kad izdahne èovek, gde je?
aber der mensch stirbt und ist dahin; er verscheidet, und wo ist er?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: