Вы искали: kajem se (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

kajem se

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

se

Немецкий

se

Последнее обновление: 2013-09-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Сербский

jebe se

Немецкий

danke, mein herz

Последнее обновление: 2022-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

cuvaj se

Немецкий

schönes bild

Последнее обновление: 2020-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

gojim se.

Немецкий

ich nehme zu.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

zato porièem, i kajem se u prahu i pepelu.

Немецкий

darum spreche ich mich schuldig und tue buße in staub und asche.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

mi se poznajemo

Немецкий

ja tebe poznajem

Последнее обновление: 2023-10-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

neću se vratiti.

Немецкий

ich will nicht zurückgehen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

jesi se naspavao?

Немецкий

jetz aufgestanden

Последнее обновление: 2024-05-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

dosadjujem se na poso

Немецкий

ich langweile mich

Последнее обновление: 2023-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

on se lako uzrujava.

Немецкий

er regt sich schnell auf.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

dj xpect se zeza:

Немецкий

und ali tweel bestätigt:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

napusis mi se kurca

Немецкий

ich mag das

Последнее обновление: 2023-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

koristi se uz dozvolu.

Немецкий

benutzt mit genehmigung.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

naser weddady se šali:

Немецкий

dieser artikel ist teil unserer sonderberichterstattung über den aufstand in libyen 2011.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

nadamo se brzoj pomoći.

Немецкий

wir hoffen auf schnelle hilfe.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

i ako ti sedam puta na dan sagreši, i sedam puta na dan dodje k tebi i reèe: kajem se, oprosti mu.

Немецкий

und wenn er siebenmal des tages an dir sündigen würde und siebenmal des tages wiederkäme zu dir und spräche: es reut mich! so sollst du ihm vergeben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

kajem se što sam saula postavio carem, jer je odstupio od mene, i nije izvršio moje reèi. i rasrdi se samuilo vrlo, i vikaše ka gospodu svu noæ.

Немецкий

es reut mich, daß ich saul zum könig gemacht habe; denn er hat sich hinter mir abgewandt und meine worte nicht erfüllt. darob ward samuel zornig und schrie zu dem herrn die ganze nacht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

jer ako sam vas i ražalio poslanicom, ne kajem se, ako se i bejah raskajao: jer vidim da ona poslanica, ako i za malo, ražali vas.

Немецкий

denn daß ich euch durch den brief habe traurig gemacht, reut mich nicht. und ob's mich reute, dieweil ich sehe, daß der brief vielleicht eine weile euch betrübt hat,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

i reèe gospod: hoæu da istrebim sa zemlje ljude, koje sam stvorio, od èoveka do stoke i do sitne životinje i do ptica nebeskih; jer se kajem što sam ih stvorio.

Немецкий

und er sprach: ich will die menschen, die ich gemacht habe, vertilgen von der erde, vom menschen an bis auf das vieh und bis auf das gewürm und bis auf die vögel unter dem himmel; denn es reut mich, daß ich sie gemacht habe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,033,503 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK