Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne ljuti se!
sei nicht böse!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vino je njihovo otrov zmajevski, i ljuti jed aspidin.
ihr wein ist drachengift und wütiger ottern galle.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lenjivac govori: ljuti je lav na putu, lav je na ulicama.
der faule spricht: es ist ein junger löwe auf dem wege und ein löwe auf den gassen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mislio sam da ste ljuti na mene, zato što vam nisam pomogao pri pranju kola.
ich dachte, sie waren böse auf mich, weil ich ihnen nicht beim autowaschen half.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
evo, ide dan gospodnji ljuti s gnevom i jaroæu da obrati zemlju u pusto, i grenike da istrebi iz nje.
denn siehe, des herrn tag kommt grausam, zornig, grimmig, das land zu verstören und die sünder daraus zu vertilgen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
glad æe ih cediti, vruæice i ljuti pomori prodiraæe ih; i zube zverske poslaæu na njih i jed zmija zemaljskih.
vor hunger sollen sie verschmachten und verzehrt werden vom fieber und von jähem tod. ich will der tiere zähne unter sie schicken und der schlangen gift.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dok nije izaao sud, i dan proao kao pleva, dok nije doao na vas ljuti gnev gospodnji, dok nije doao na vas dan gneva gospodnjeg.
ehe denn das urteil ausgehe, daß ihr wie die spreu bei tage dahin fahrt; ehe denn des herrn grimmiger zorn über euch komme; ehe der tag des zornes des herrn über euch komme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
laviæu juda! s plena si se vratio, sine moj; spusti se i lee kao lav i kao ljuti lav; ko æe ga probuditi?
juda ist ein junger löwe. du bist hoch gekommen, mein sohn, durch große siege. er ist niedergekniet und hat sich gelagert wie ein löwe und wie eine löwin; wer will sich wider ihn auflehnen?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
spustio se, lei kao laviæ i kao ljuti lav; ko æe ga probuditi? ko tebe blagosilja, biæe blagosloven; a ko tebe kune, biæe proklet.
er hat sich niedergelegt wie ein löwe und wie ein junger löwe; wer will sich gegen ihn auflehnen? gesegnet sei, der dich segnet, und verflucht, der dir flucht!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: