Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
govoreæi: dajte i meni ovu vlast da kad metnem ruke na koga primi duha svetog.
und sprach: gebt mir auch die macht, daß, so ich jemand die hände auflege, derselbe den heiligen geist empfange.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a drugi mu uèenici govorahu: videsmo gospoda. a on im reèe: dok ne vidim na rukama njegovim rana od klina, i ne metnem prsta svog u rane od klina, i ne metnem ruke svoje u rebra njegova, neæu verovati.
da sagten die andern jünger zu ihm: wir haben den herrn gesehen. er aber sprach zu ihnen: es sei denn, daß ich in seinen händen sehe die nägelmale und lege meinen finger in die nägelmale und lege meine hand in seine seite, will ich's nicht glauben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: