Вы искали: pleme (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

pleme

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

a ovo je pleme isavovo, a on je edom.

Немецкий

das ist das geschlecht esaus, der da heißt edom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pleme isusa hrista, sina davida avramovog sina.

Немецкий

dies ist das buch von der geburt jesu christi, der da ist ein sohn davids, des sohnes abrahams.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ovo je pleme faresovo: fares rodi esroma;

Немецкий

dies ist das geschlecht des perez: perez zeugte hezron;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ovo je pleme isava oca edomcima na planini siru.

Немецкий

dies ist das geschlecht esaus, von dem die edomiter herkommen, auf dem gebirge seir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

sedmi žreb izadje za pleme sinova danovih po porodicama njihovim,

Немецкий

das siebente los fiel auf den stamm der kinder dan nach ihren geschlechtern.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

potom izadje žreb peti za pleme sinova asirovih po porodicama njihovim.

Немецкий

das fünfte los fiel auf den stamm der kinder asser nach ihren geschlechtern.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a sinovi mojsija, èoveka božjeg, broje se u pleme levijevo.

Немецкий

und mose's, des mannes gottes, kinder wurden genannt unter der leviten stamm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovo je pleme adamovo. kad bog stvori èoveka po oblièju svom stvori ga.

Немецкий

dies ist das buch von des menschen geschlecht. da gott den menschen schuf, machte er ihn nach dem bilde gottes;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pa onda pleme venijaminovo s vojvodom sinova venijaminovih, avidanom sinom gadeonijevim;

Немецкий

dazu der stamm benjamin; ihr hauptmann abidan, der sohn des gideoni,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ovo je pleme aronovo i mojsijevo, kad gospod govori s mojsijem na gori sinajskoj.

Немецкий

dies ist das geschlecht aarons und mose's zu der zeit, da der herr mit mose redete auf dem berge sinai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovo je pleme njihovo: prvenac ismailov navajot, pa kidar i avdeilo i mivsam.

Немецкий

dies ist ihr geschlecht: der erste sohn ismaels, nebajoth, kedar, adbeel, mibsam,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato se gospod razgnevi vrlo na izrailja, i odbaci ih od sebe, te ne osta nego samo pleme judino.

Немецкий

da ward der herr sehr zornig über israel und tat sie von seinem angesicht, daß nichts übrigblieb denn der stamm juda allein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada zapovedi mojsije sinovima izrailjevim po zapovesti gospodnjoj govoreæi: pravo govori pleme sinova josifovih.

Немецкий

mose gebot den kindern israel nach dem befehl des herrn und sprach: der stamm der kinder joseph hat recht geredet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

samo æe jedno pleme ostati njemu radi sluge mog davida i radi grada jerusalima, koji izabrah izmedju svih plemena izrailjevih.

Немецкий

einen stamm soll er haben um meines knechtes david willen und um der stadt jerusalem willen, die ich erwählt habe aus allen stämmen israels,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali neæu otrgnuti svo carstvo; jedno æu pleme dati sinu tvom radi davida sluge svog i radi jerusalima, koji izabrah.

Немецкий

doch ich will nicht das ganze reich abreißen; einen stamm will ich deinem sohn geben um davids willen, meines knechtes, und um jerusalems willen, das ich erwählt habe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Èujte reè koju govori gospod za vas, sinovi izrailjevi, za sve pleme koje sam izveo iz zemlje misirske, govoreæi:

Немецкий

höret, was der herr mit euch redet, ihr kinder israel, mit allen geschlechtern, die ich aus Ägyptenland geführt habe:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u to vreme odvoji gospod pleme levijevo da nose kovèeg zaveta gospodnjeg, da stoje pred gospodom i služe mu i da blagosiljaju u ime njegovo do današnjeg dana.

Немецкий

zur selben zeit sonderte der herr den stamm levi aus, die lade des bundes des herrn zu tragen und zu stehen vor dem herrn, ihm zu dienen und in seinem namen zu segnen bis auf diesen tag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u to vreme ne beše cara u izrailju, i u to vreme pleme danovo tražaše sebi nasledstvo gde bi nastavalo, jer mu dotada ne beše dopalo nasledstvo medju plemenima izrailjevim.

Немецкий

zu der zeit war kein könig in israel. und der stamm der daniter suchte sich ein erbteil, da sie wohnen möchten; denn es war bis auf den tag noch kein erbe auf sie gefallen unter den stämmen israels.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

potom sazva sve pleme judino i venijaminovo i došljake koji behu kod njih od jefrema i manasije i simeuna, jer ih mnogo prebeže k njemu iz naroda izrailjevog kad videše da je gospod bog njegov s njim.

Немецкий

und versammelte das ganze juda und benjamin und die fremdlinge bei ihnen aus ephraim, manasse und simeon. denn es fielen zu ihm aus israel die menge, als sie sahen, daß der herr, sein gott, mit ihm war.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i posla glasnike po svemu plemenu manasijinom, i skupiše se oko njega; posla glasnike i u pleme asirovo i zavulonovo i neftalimovo, te i oni izidjoše pred njih.

Немецкий

und sandte botschaft zu ganz manasse und rief sie an, daß sie ihm auch nachfolgten. er sandte auch botschaft zu asser und sebulon und naphthali; die kamen herauf, ihm entgegen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,716,437,544 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK