Вы искали: pokvariæe (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

pokvariæe

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

pastiri mnogi pokvariæe moj vinograd, potlaèiæe deo moj, mili deo moj obratiæe u golu pustoš.

Немецкий

es haben hirten, und deren viel, meinen weinberg verderbt und meinen acker zertreten; sie haben meinen schönen acker zur wüste gemacht, sie haben's öde gemacht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i pokvariæe na ovoj gori zastiraè kojim su zastrti svi narodi, i pokrivaè kojim su pokriveni svi narodi.

Немецкий

und er wird auf diesem berge die hülle wegtun, damit alle völker verhüllt sind, und die decke, mit der alle heiden zugedeckt sind.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako pokvari ko crkvu božiju, pokvariæe njega bog: jer je crkva božija sveta, a to ste vi.

Немецкий

so jemand den tempel gottes verderbt, den wird gott verderben; denn der tempel gottes ist heilig, der seid ihr.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i sad vam kažem: prodjite se ovih ljudi i ostavite ih; jer ako bude od ljudi ovaj savet ili ovo delo, pokvariæe se.

Немецкий

und nun sage ich euch: lasset ab von diesen menschen und lasset sie fahren! ist der rat oder das werk aus den menschen, so wird's untergehen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer æu ga odvesti u zemlju za koju sam se zakleo ocima njegovim, u kojoj teèe mleko i med; onde æe jesti i nasitiæe se i ugojiæe se, pa æe se onda obratiti k drugim bogovima i njima æe služiti, a za mene neæe mariti, i pokvariæe zavet moj.

Немецкий

denn ich will sie in das land bringen, das ich ihren vätern geschworen habe, darin milch und honig fließt. und wenn sie essen und satt und fett werden, so werden sie sich wenden zu andern göttern und ihnen dienen und mich lästern und meinen bund fahren lassen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,388,977 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK