Вы искали: potok (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

potok

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

nego sud neka teèe kao voda i pravda kao silan potok.

Немецкий

es soll aber das recht offenbart werden wie wasser und die gerechtigkeit wie ein starker strom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

braæa moja izneveriše kao potok, kao bujni potoci prodjoše,

Немецкий

meine brüder trügen wie ein bach, wie wasserströme, die vergehen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ko je to što se diže kao potok, i vode mu se kolebaju kao reke?

Немецкий

wer ist der, so heraufzieht wie der nil, und seine wellen erheben sich wie wasserwellen?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

reèi su iz usta èoveèijih duboka voda, izvor je mudrosti potok koji se razliva.

Немецкий

die worte in eines mannes munde sind wie tiefe wasser, und die quelle der weisheit ist ein voller strom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

predji preko zemlje svoje kao potok, kæeri tarsiska; nema više pojasa.

Немецкий

fahr hin durch dein land wie ein strom, du tochter tharsis! da ist kein gurt mehr.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada se podigoše, i oboriše oltare što behu u jerusalimu, i sve oltare kadione oboriše i baciše u potok kison.

Немецкий

und sie machten sich auf und taten ab die altäre, die zu jerusalem waren, und alle räuchwerke taten sie weg und warfen sie in den bach kidron;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

otuda, iduæi do aselmona, izlazi na potok misirski i kraj toj medji udara u more. to vam je južna medja.

Немецкий

und geht durch azmon und kommt hinaus an den bach Ägyptens, daß das ende der grenze das meer wird. das sei eure grenze gegen mittag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako li uteèe u grad, sav narod izrailjski neka donese uža pod onaj grad, pa æemo ga svuæi u potok, da se ni kamen ne nadje onde.

Немецкий

wird er sich aber in eine stadt versammeln, so soll das ganze israel stricke an die stadt werfen und sie in den bach reißen, daß man nicht ein kieselein da finde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a duh mu je kao potok koji plavi i dopire do grla, da raseje narode da odu u ništa, i biæe u èeljustima narodima uzda koja æe ih goniti da lutaju.

Немецкий

und sein odem wie eine wasserflut, die bis an den hals reicht: zu zerstreuen die heiden, bis sie zunichte werden, und er wird die völker mit einem zaum in ihren backen hin und her treiben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ruvimovom plemenu i gadovom plemenu dadoh od galada do potoka arnona, kako zahvata potok s medjama, pa do potoka javoka, gde je medja sinova amonovih.

Немецкий

und den rubenitern und gaditern gab ich des gileads einen teil bis an den bach arnon, die mitte des bachs, der die grenze ist, und bis an den bach jabbok, der die grenze ist der kinder ammon;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer æe biti kao drvo usadjeno kraj vode i koje niz potok pušta žile svoje, koje ne oseæa kad dodje pripeka, nego mu se list zeleni, i sušne godine ne brine se i ne prestaje radjati rod.

Немецкий

der ist wie ein baum, am wasser gepflanzt und am bach gewurzelt. denn obgleich eine hitze kommt, fürchtet er sich doch nicht, sondern seine blätter bleiben grün, und sorgt nicht, wenn ein dürres jahr kommt sondern er bringt ohne aufhören früchte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i oltare na krovu sobe ahazove, koje behu naèinili carevi judini, i oltare koje beše naèinio manasija u oba trema doma gospodnjeg, pokvari car, i uzevši ih odande baci prah od njih u potok kedron.

Немецкий

und die altäre auf dem dach, dem söller des ahas, die die könige juda's gemacht hatten, und die altäre, die manasse gemacht hatte in den zwei höfen des hauses des herrn, brach der könig ab, und lief von dannen und warf ihren staub in den bach kidron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer ovako veli gospod: gle, ja æu kao reku dovesti k njemu mir i slavu naroda kao potok bujan, pa æete sati; biæete nošeni na rukama i milovani na kolenima.

Немецкий

denn also spricht der herr: siehe, ich breite aus den frieden bei ihr wie einen strom und die herrlichkeit der heiden wie einen ergossenen bach; da werdet ihr saugen. ihr sollt auf dem arme getragen werden, und auf den knieen wird man euch freundlich halten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer je veæ pripravljen tofet, i samom caru pripravljen je, naèinio je dubok i širok; mesta, ognja i drva ima mnogo; dah gospodnji kao potok sumporni upaliæe ga.

Немецкий

denn die grube ist von gestern her zugerichtet; ja sie ist auch dem könig bereitet, tief und weit genug; der scheiterhaufen darin hat feuer und holz die menge. der odem des herrn wird ihn anzünden wie ein schwefelstrom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovako veli gospod: evo, voda dolazi sa severa, i biæe kao potok koji se razliva, i potopiæe zemlju i šta je u njoj, grad i one koji žive u njemu; i ljudi æe vikati, i ridaæe svi stanovnici zemaljski.

Немецкий

so spricht der herr: siehe, es kommen wasser herauf von mitternacht, die eine flut machen werden und das land und was darin ist, die städte und die, so darin wohnen, wegreißen werden, daß die leute werden schreien und alle einwohner im lande heulen

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,716,344 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK