Вы искали: pravednièkim (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

pravednièkim

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

zacin kim

Немецкий

deutsche

Последнее обновление: 2022-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

schwarze kim

Немецкий

kim zacin

Последнее обновление: 2022-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ne svadjaj se ni s kim bez uzroka, ako ti nije uèinio zlo.

Немецкий

hadere nicht mit jemand ohne ursache, so er dir kein leid getan hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

s kim æete me dakle izjednaèiti da bih bio kao on? veli sveti.

Немецкий

wem wollt ihr denn mich nachbilden, dem ich gleich sei? spricht der heilige.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

s kim æete dakle izjednaèiti boga? i kakvu æete mu priliku naæi?

Немецкий

wem wollt ihr denn gott nachbilden? oder was für ein gleichnis wollt ihr ihm zurichten?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

za kim je izašao car izrailjev? koga goniš, mrtvog psa, buvu jednu.

Немецкий

der herr sei richter und richte zwischen mir und dir und sehe darein und führe meine sache aus und rette mich von deiner hand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a za njim amasija sin zihrijev, koji se dragovoljno dade gospodu, i s kim beše dvesta hiljada hrabrih junaka.

Немецкий

neben ihm war amasja, der sohn sichris, der freiwillige des herrn, und mit ihm waren zweihundertausend gewaltige männer;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

jer se grahor ne vrše branom, niti se toèak kolski obræe po kimu, nego se cepom mlati grahor i kim prutom.

Немецкий

denn man drischt die wicken nicht mit dreschwagen, so läßt man auch nicht das wagenrad über den kümmel gehen; sondern die wicken schlägt man aus mit einem stabe und den kümmel mit einem stecken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

i propovedaše govoreæi: ide za mnom jaèi od mene, pred kim ja nisam dostojan sagnuti se i odrešiti remen na obuæi njegovoj.

Немецкий

und er predigte und sprach: es kommt einer nach mir, der ist stärker denn ich, dem ich nicht genugsam bin, daß ich mich vor ihm bücke und die riemen seiner schuhe auflöse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,752,101 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK