Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zacin kim
deutsche
Последнее обновление: 2022-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
schwarze kim
kim zacin
Последнее обновление: 2022-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne svadjaj se ni s kim bez uzroka, ako ti nije uèinio zlo.
hadere nicht mit jemand ohne ursache, so er dir kein leid getan hat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
s kim æete me dakle izjednaèiti da bih bio kao on? veli sveti.
wem wollt ihr denn mich nachbilden, dem ich gleich sei? spricht der heilige.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
s kim æete dakle izjednaèiti boga? i kakvu æete mu priliku naæi?
wem wollt ihr denn gott nachbilden? oder was für ein gleichnis wollt ihr ihm zurichten?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
za kim je izaao car izrailjev? koga goni, mrtvog psa, buvu jednu.
der herr sei richter und richte zwischen mir und dir und sehe darein und führe meine sache aus und rette mich von deiner hand.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a za njim amasija sin zihrijev, koji se dragovoljno dade gospodu, i s kim bee dvesta hiljada hrabrih junaka.
neben ihm war amasja, der sohn sichris, der freiwillige des herrn, und mit ihm waren zweihundertausend gewaltige männer;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jer se grahor ne vre branom, niti se toèak kolski obræe po kimu, nego se cepom mlati grahor i kim prutom.
denn man drischt die wicken nicht mit dreschwagen, so läßt man auch nicht das wagenrad über den kümmel gehen; sondern die wicken schlägt man aus mit einem stabe und den kümmel mit einem stecken.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i propovedae govoreæi: ide za mnom jaèi od mene, pred kim ja nisam dostojan sagnuti se i odreiti remen na obuæi njegovoj.
und er predigte und sprach: es kommt einer nach mir, der ist stärker denn ich, dem ich nicht genugsam bin, daß ich mich vor ihm bücke und die riemen seiner schuhe auflöse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: