Вы искали: prodjosmo (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

prodjosmo

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

a kad prodjosmo mimo jedno ostrvo koje se zove klauda, jedva mogosmo udržati èamac,

Немецкий

wir kamen aber an eine insel, die heißt klauda; da konnten wir kaum den kahn ergreifen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i rekoše svemu zboru sinova izrailjevih govoreæi: zemlja koju prodjosmo i uhodismo, vrlo je dobra zemlja.

Немецкий

und sprachen zu der ganzen gemeinde der kinder israel: das land, das wir durchwandelt haben, es zu erkunden, ist sehr gut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i prosuše zao glas o zemlji koju uhodiše medju sinovima izrailjevim govoreæi: zemlja koju prodjosmo i uhodismo zemlja je koja proždire svoje stanovnike, i sav narod koji videsmo u njoj jesu ljudi vrlo veliki.

Немецкий

wir sahen auch riesen daselbst, enaks kinder von den riesen; und wir waren vor unsern augen wie heuschrecken, und also waren wir auch vor ihren augen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i prodjosmo braæu svoju, sinove isavove, koji žive u siru, poljem od elata i od gesion-gavera; i odande savivši udarismo preko pustinje moavske.

Немецкий

da wir nun vor unsern brüdern, den kindern esau, weitergezogen waren, die auf dem gebirge seir wohnten, auf dem wege des gefildes von elath und ezeon-geber, wandten wir uns und gingen durch den weg der wüste der moabiter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer gospod bog naš, on je izveo nas i oce naše iz zemlje misirske, iz doma ropskog, i on je uèinio pred našim oèima one znake velike, i èuvao nas celim putem kojim idosmo, i po svim narodima kroz koje prodjosmo.

Немецкий

denn der herr, unser gott, hat uns und unsre väter aus Ägyptenland geführt, aus dem diensthause, und hat vor unsern augen solche große zeichen getan und uns behütet auf dem ganzen weg, den wir gezogen sind, und unter allen völkern, durch welche wir gezogen sind,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,247,063 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK