Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
traiæu izgubljenu, i doveæu natrag odagnanu, i ranjenu æu zaviti i bolesnu okrepiti; a tovnu æu i jaku potrti, paæu ih pravo.
ich will das verlorene wieder suchen und das verirrte wiederbringen und das verwundete verbinden und des schwachen warten; aber was fett und stark ist, will ich vertilgen und will es weiden mit gericht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i videh jednu od glava njenih kao ranjenu na smrt, i rana smrti njene izleèi se. i èudi se sva zemlja iza zveri, i poklonie se zmiji, koja dade oblast zveri.
und ich sah seiner häupter eines, als wäre es tödlich wund; und seine tödliche wunde ward heil. und der ganze erdboden verwunderte sich des tieres
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: