Вы искали: savle (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

savle

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

a savle koji se zvaše i pavle, pun duha svetog pogledavši na nj

Немецкий

saulus aber, der auch paulus heißt, voll heiligen geistes, sah ihn an

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a savle još dišuæi pretnjom i smræu na uèenike gospodnje pristupi k poglavaru sveštenièkom,

Немецкий

saulus aber schnaubte noch mit drohen und morden wider die jünger des herrn und ging zum hohenpriester

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i pošto pojede okrepi se; i bi savle nekoliko dana s uèenicima koji behu u damasku.

Немецкий

und stand auf, ließ sich taufen und nahm speise zu sich und stärkte sich. saulus aber war eine zeitlang bei den jüngern zu damaskus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali savle doznade njihov dogovor; a oni èuvahu vrata dan i noæ da bi ga ubili;

Немецкий

aber es ward saulus kundgetan, daß sie ihm nachstellten. sie hüteten aber tag und nacht an den toren, daß sie ihn töteten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a savle dosadjivaše crkvi, jer idjaše po kuæama, i vucijaše ljude i žene te predavaše u tamnicu.

Немецкий

saulus aber verstörte die gemeinde, ging hin und her in die häuser und zog hervor männer und weiber und überantwortete sie ins gefängnis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a varnava i savle predavši pomoæ vratiše se iz jerusalima u antiohiju, uzevši sa sobom jovana koji se zvaše marko.

Немецкий

barnabas aber und saulus kehrten wieder von jerusalem, nachdem sie überantwortet hatten die handreichung, und nahmen mit sich johannes, mit dem zunamen markus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

došavši k meni stade i reèe mi: savle brate! progledaj. i ja u taj èas pogledah na nj.

Немецкий

der kam zu mir und trat her und sprach zu mir: saul, lieber bruder, siehe auf! und ich sah ihn an zu derselben stunde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i padoh na zemlju, i èuh glas, koji mi govori: savle! savle! zašto me goniš?

Немецкий

und ich fiel zum erdboden und hörte eine stimme, die sprach: saul, saul, was verfolgst du mich?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

savle pak beše pristao na njegovu smrt. a u taj dan postade veliko gonjenje na crkvu jerusalimsku, i svi se rasejaše po krajevima judejskim i samarijskim osim apostola.

Немецкий

saulus aber hatte wohlgefallen an seinem tode. es erhob sich aber zu der zeit eine große verfolgung über die gemeinde zu jerusalem; und sie zerstreuten sich alle in die länder judäa und samarien, außer den aposteln.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a u crkvi koja beše u antiohiji behu neki proroci i uèitelji, to jest: varnava i simeun koji se zvaše nigar, i lukije kirinac, i manail odgajeni s irodom èetvorovlasnikom, i savle.

Немецкий

es waren aber zu antiochien in der gemeinde propheten und lehrer, nämlich barnabas und simon, genannt niger, und luzius von kyrene und manahen, der mit herodes dem vierfürsten erzogen war, und saulus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i podje ananija, i udje u kuæu, i metnuvši ruke na nj reèe: savle, brate! gospod isus, koji ti se javi na putu kojim si išao, posla me da progledaš i da se napuniš duha svetog.

Немецкий

und ananias ging hin und kam in das haus und legte die hände auf ihn und sprach: lieber bruder saul, der herr hat mich gesandt (der dir erschienen ist auf dem wege, da du her kamst), daß du wieder sehend und mit dem heiligen geist erfüllt werdest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,627,901 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK