Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hvalim te, to si me usliio, i postao mi spasitelj.
ich danke dir, daß du mich demütigst und hilfst mir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gospod je hvala moja i pesma; on mi posta spasitelj.
der herr ist meine macht und mein psalm und ist mein heil.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ovaj je bog na bog spasitelj, u vlasti su gospodu vrata smrtna.
wir haben einen gott, der da hilft, und den herrn herrn, der vom tode errettet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jer je mu glava eni kao to je i hristos glava crkvi, i on je spasitelj tela.
denn der mann ist des weibes haupt, gleichwie auch christus das haupt ist der gemeinde, und er ist seines leibes heiland.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jer reèe: doista su moj narod, sinovi, koji neæe izneveriti. i bi im spasitelj.
denn er sprach: sie sind ja mein volk, kinder, die nicht falsch sind. darum war er ihr heiland.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gle, bog je spasenje moje, uzdaæu se i neæu se bojati, jer mi je sila i pesma gospod bog, on mi bi spasitelj.
siehe, gott ist mein heil, ich bin sicher und fürchte mich nicht; denn gott der herr ist meine stärke und mein psalm und ist mein heil.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jer sam ja gospod, bog tvoj, svetac izrailjev, spasitelj tvoj; dadoh u otkup za te misir, etiopsku i sevu mesto tebe.
denn ich bin der herr, dein gott, der heilige in israel, dein heiland. ich habe Ägypten für dich als lösegeld gegeben, mohren und seba an deine statt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bog je stena moja, u njega æu se uzdati, tit moj i rog spasenja mog, zaklon moj i utoèite moje, spasitelj moj, koji me izbavlja od sile.
gott ist mein hort, auf den ich traue, mein schild und horn meines heils, mein schutz und meine zuflucht, mein heiland, der du mir hilfst vor dem frevel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i koji ti krivo èine, nahraniæu ih njihovim mesom i opiæe se svojom krvlju kao novim vinom; i poznaæe svako telo da sam ja gospod spasitelj tvoj i izbavitelj tvoj, jaki bog jakovljev.
und ich will deine schinder speisen mit ihrem eigenen fleisch, und sie sollen von ihrem eigenen blut wie von süßem wein trunken werden; und alles fleisch soll erfahren, daß ich bin der herr, dein heiland, und dein erlöser der mächtige in jakob.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
evo, gospod oglasi do krajeva zemaljskih; recite kæeri sionskoj: evo, spasitelj tvoj ide; evo, plata je njegova kod njega i delo njegovo pred njim.
siehe, der herr läßt sich hören bis an der welt ende: saget der tochter zion: siehe, dein heil kommt! siehe, sein lohn ist bei ihm, und seine vergeltung ist vor ihm!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: