Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
putevi opustee, putnici ne putuju; pokvari ugovor, odbaci gradove, ne mari za èoveka.
die steige ist wüst; es geht niemand mehr auf der straße. er hält weder treue noch glauben; er verwirft die städte und achtet der leute nicht.
i vera vaa sa smræu unitiæe se, i ugovor va s grobom neæe ostati, a kad zadje biè kao povodanj, potlaèiæe vas.
daß euer bund mit dem tode los werde und euer vertrag mit der hölle nicht bestehe. und wenn eine flut dahergeht, wird sie euch zertreten; sobald sie dahergeht, wird sie euch wegnehmen.
i doznavi ja ugovor jevrejski o glavi ovog èoveka odmah ga poslah k tebi zapovedivi i suparnicima njegovim da pred tobom kau ta imaju na nj. zdrav budi!
und da vor mich kam, daß etliche juden auf ihn lauerten, sandte ich ihn von stund an zu dir und entbot den klägern auch, daß sie vor dir sagten, was sie wider ihn hätten. gehab dich wohl!