Вы искали: vinogradu (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

vinogradu

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

tada pevajte o vinogradu koji radja crveno vino:

Немецкий

zu der zeit wird man singen von dem weinberge des besten weins:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ne sej u vinogradu svom drugo seme da ne bi oskvrnio i rod od semena koje poseješ i rod vinogradski.

Немецкий

du sollst deinen weinberg nicht mit mancherlei besäen, daß nicht dem heiligtum verfalle die fülle, der same, den du gesät hast, samt dem ertrage des weinbergs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zapevaæu sada dragom svom pesmu dragog svog o vinogradu njegovom. dragi moj ima vinograd na rodnom brdašcetu.

Немецкий

wohlan, ich will meinem lieben singen, ein lied meines geliebten von seinem weinberge: mein lieber hat einen weinberg an einem fetten ort.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Šta je još trebalo èiniti vinogradu mom šta mu ne uèinih? kad èekah da rodi groždjem, zašto rodi vinjagom?

Немецкий

was sollte man doch noch mehr tun an meinem weinberge, das ich nicht getan habe an ihm? warum hat er denn herlinge gebracht, da ich erwartete, daß er trauben brächte?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Šta samo od sebe rodi iza žetve tvoje nemoj žeti, i groždja u vinogradu svom nerezanom nemoj brati; neka bude godina odmora zemlji.

Немецкий

was aber von selber nach deiner ernte wächst, sollst du nicht ernten, und die trauben, so ohne deine arbeit wachsen, sollst du nicht lesen, dieweil es ein sabbatjahr des landes ist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

sada æu vam kazati šta æu uèiniti vinogradu svom. oboriæu mu ogradu, neka opusti; razvaliæu mu zid, neka se pogazi;

Немецкий

wohlan, ich will euch zeigen, was ich meinem weinberge tun will. seine wand soll weggenommen werden, daß er verwüstet werde; sein zaun soll zerrissen werden, daß er zertreten werde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Šta vam se èini? Èovek neki imaše dva sina; i došavši k prvom reèe: sine! idi danas radi u vinogradu mom.

Немецкий

was dünkt euch aber? es hatte ein mann zwei söhne und ging zu dem ersten und sprach: mein sohn, gehe hin und arbeite heute in meinem weinberg.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,571,362 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK