Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nego idite k izgubljenim ovcama doma izrailjevog.
men gå heller til de fortapte får av israels hus!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a koji ulazi na vrata jeste pastir ovcama.
men den som går inn gjennem døren, han er fårenes hyrde.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a nad ovcama jaziz agarejin. svi ovi behu nastojnici nad blagom cara davida.
og over småfeet hagaritten jasi; alle disse var opsynsmenn over kong davids eiendeler.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a ubijaju nas za tebe svaki dan; s nama postupaju kao s ovcama klanicama.
skulde gud da ikke utforske det? han kjenner jo hjertets skjulte tanker.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tada im reèe isus opet: zaista, zaista vam kaem: ja sam vrata k ovcama.
jesus sa da atter til dem: sannelig, sannelig sier jeg eder: jeg er døren til fårene.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a bog mira, koji izvede iz mrtvih velikog pastira ovcama, krvlju zaveta veènog, gospoda naeg isusa hrista,
men fredens gud, som i kraft av en evig pakts blod førte fårenes store hyrde, vår herre jesus, op fra de døde,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i otiavi josif javi faraonu i reèe: otac moj i braæa moja s ovcama svojim i s govedima svojim i sa svim to imaju dodjoe iz zemlje hananske, i evo ih u zemlji gesemskoj.
så kom josef og meldte dette til farao og sa: min far og mine brødre er kommet hit fra kana'ans land med sitt småfe og storfe og alt det de har; og nu er de i gosen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: