Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i mojsije kaza praznike gospodnje sinovima izrailjevim.
og moses kunngjorde herrens høitider for israels barn.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ovo je zakon koji postavi mojsije sinovima izrailjevim.
og dette er den lov som moses la frem for israels barn;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ko laska prijateljima, njegovim æe sinovima oèi posahnuti.
den som forråder venner, så de blir til bytte*, hans barns øine skal tæres bort. / {* for sine forfølgere.}
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i reèe bog noju i sinovima njegovim s njim, govoreæi:
og gud sa til noah og til hans sønner, som var med ham:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i drite ovo kao zakon tebi i sinovima tvojim doveka.
dette skal i holde; det skal være en forskrift for dig og dine barn til evig tid.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pokaza puteve svoje mojsiju, sinovima izrailjevim dela svoja.
han kunngjorde sine veier for moses, sine gjerninger for israels barn.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kai sinovima izrailjevim, i reci im: ja sam gospod bog va.
tal til israels barn og si til dem: jeg er herren eders gud.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a ovid-edomu na jug, a sinovima njegovim na riznicu;
for obed-edom falt loddet mot syd, og for hans sønner falt det ved forrådshuset.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dvoja kola i èetiri vola dade sinovima girsonovim prema slubi njihovoj.
to av vognene og fire av oksene gav han til gersons barn, efter deres særlige tjeneste.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tada usta avram i pokloni se narodu zemlje one, sinovima hetovim;
da stod abraham op og bøide sig for landets folk, for hets barn,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
da bi javili sinovima ljudskim silu tvoju, i visoku slavu carstva tvog.
for å kunngjøre for menneskenes barn dine veldige gjerninger og ditt rikes herlighet og ære.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i posla ahav k svim sinovima izrailjevim, i sabra one proroke na goru karmilsku.
så sendte akab bud omkring blandt alle israels barn og bød profetene komme sammen til karmel-fjellet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a gospod reèe mojsiju: to vièe k meni? kai sinovima izrailjevim neka idu.
og herren sa til moses: hvorfor roper du til mig? si til israels barn at de skal bryte op!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i dopade sinovima aronovim od porodica katovih izmedju sinova levijevih, za koje pade prvi reb,
arons sønner av kahatittenes ætter, de av levis barn som loddet først kom ut for,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a ostali narod predade avisaju, bratu svom; i namestie ih prema sinovima amonovim.
men resten av folket overgav han til sin bror absai, og de stilte sig i fylking mot ammons barn.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i kai aronu i sinovima njegovim da pristupe na vrata atora od sastanka, i umij ih vodom;
så skal du føre aron og hans sønner frem til inngangen til sammenkomstens telt og tvette dem med vann.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sinovima merarijevim ostalim dae od plemena zavulonovog rimon i podgradja njegova, tavor i podgradja njegova;
meraris barn - resten av levittene - fikk av sebulons stamme rimmono med tilhørende jorder og tabor med jorder,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a medju sinovima aronovim ovo su redovi: sinovi aronovi behu nadav i avijud, eleazar i itamar.
vedkommende arons sønner, så var deres skifter de som nu skal nevnes: arons sønner var nadab og abihu, eleasar og itamar.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
haljine slubene za slubu u svetinji, i haljine svete aronu sveteniku, i haljine sinovima njegovim za slubu svetenièku.
embedsklærne til tjenesten i helligdommen, de hellige klær til aron, presten, og klærne for hans sønner til prestetjenesten.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: