Вы искали: miran (Сербский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Португальский

Информация

Сербский

miran

Португальский

ainda

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

ja sam miran; ali kad stanem govoriti u njih je rat.

Португальский

eu sou pela paz; mas quando falo, eles são pela guerra.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

ja navuhodonosor bejah miran u kuæi svojoj i cvetah u dvoru svom.

Португальский

eu, nabucodonozor, estava sossegado em minha casa, e próspero no meu palácio.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

jer bih sada ležao i poèivao; spavao bih, i bio bih miran,

Португальский

pois agora eu estaria deitado e quieto; teria dormido e estaria em repouso,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

ko odmièe kamenje, udariæe se o njih, ko cepa drva, nije miran od njih.

Португальский

aquele que tira pedras é maltratado por elas, e o que racha lenha corre perigo nisso.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

ne pijanica, ne bojac, ne lakom, nego krotak, miran, ne srebroljubac;

Португальский

não dado ao vinho, não espancador, mas moderado, inimigo de contendas, não ganancioso;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

bejah miran i zatre me, i uhvativši me za vrat smrska me i metnu me sebi za belegu.

Португальский

descansado estava eu, e ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço, e me despedaçou; colocou-me por seu alvo;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

dok beše miran, mati tvoja beše kao vinova loza, posadjena kraj vode, rodna i granata beše od mnoge vode.

Португальский

tua mãe era como uma videira plantada junto �s águas; ela frutificou, e encheu-se de ramos, por causa das muitas aguas.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

jer on vladaše svuda s ove strane reke od tapse do gaze, nad svim carstvima s ove strane reke, i beše miran sa svih strana unaokolo.

Португальский

pois dominava ele sobre toda a região e sobre todos os reis daquém do rio, desde tifsa até gaza; e tinha paz por todos os lados em redor.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

i èuvši reèi ove kletve da se ne pohvali u srcu svom govoreæi: biæu miran ako idem za onim što u srcu svom smislim, dodajuæi pijanstvo žedji.

Португальский

e aconteça que alguém, ouvindo as palavras deste juramento, se abençoe no seu coração, dizendo: terei paz, ainda que ande na teimosia do meu coração para acrescentar � sede a bebedeira.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

a starac mu reèe: budi miran; šta ti god nedostaje, ja æu se starati za to; samo nemoj noæiti na ulici.

Португальский

disse-lhe o ancião: paz seja contigo; tudo quanto te faltar fique ao meu cargo; tão-somente não passes a noite na praça.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

nego æe usev biti miran, vinova æe loza nositi plod svoj, i zemlja æe radjati rod svoj, i nebo æe davati rosu svoju; i sve æu to dati u nasledstvo ostatku tog naroda.

Португальский

porquanto haverá a sementeira de paz; a vide dará o seu fruto, e a terra dará a sua novidade, e os céus darão o seu orvalho; e farei que o resto deste povo herde todas essas coisas.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

evo, rodiæe ti se sin, on æe biti miran èovek i smiriæu ga od svih neprijatelja njegovih unaokolo; zato æe mu biti ime solomun; i mir i pokoj daæu izrailju za njegovog vremena.

Португальский

eis que te nascerá um filho, que será homem de repouso; porque lhe darei repouso de todos os seus inimigos ao redor; portanto salomão será o seu nome, e eu darei paz e descanso a israel nos seus dias.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

kako javlja organizacija, geração à rasca , ovaj protest je "ne-stranački, sekularni i miran protest koji za cilj ima da ojača učešće građana u demokratskoj vlasti u zemlji" .

Португальский

são dezenas de milhares de portugueses, de todas as gerações, com o estatuto de "falsos recibos-verdes", a prestar serviços a empresas com as mesmas condições de um suposto contrato de trabalho, conforme dispostas no código do trabalho (artº 12), que os mantém "precários".

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,397,588 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK