Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jer uteha naa nije od prevare, ni od neèistote, ni u lukavstvu;
porque a nossa exortação não procede de erro, nem de imundícia, nem é feita com dolo;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
golotinju oèevu otkrivaju u tebi, leu u tebi sa enom za neèistote njene.
a vergonha do pai descobrem em ti; no meio de ti humilham a que está impura, na sua separação.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
koji ostavivi potenje predadoe se besramnosti, na èinjenje svake neèistote i lakomstva.
os quais, tendo-se tornado insensíveis, entregaram-se � lascívia para cometerem com avidez toda sorte de impureza.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jer govoreæi ponosite i laljive reèi prelaæuju na neèistote telesnih elja one koji odskora bee od onih to ive u prevari.
porque, falando palavras arrogantes de vaidade, nas concupiscências da carne engodam com dissoluções aqueles que mal estão escapando aos que vivem no erro;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
zato izidjite izmedju njih i odvojte se, govori gospod, i ne dohvatajte se do neèistote, i ja æu vas primiti,
pelo que, saí vós do meio deles e separai-vos, diz o senhor; e não toqueis coisa imunda, e eu vos receberei;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i neka svetenik prinese jedno na rtvu za greh a drugo na rtvu paljenicu, i oèistiæe je svetenik pred gospodom od teèenja neèistote njene.
então o sacerdote oferecerá um deles para oferta pelo pecado, e o outro para holocausto; e o sacerdote fará por ela expiação perante o senhor, por causa do fluxo da sua imundícia.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ili kad se dotakne neèistote èoveèije, bila neèistota njegova kakva mu drago, kojom se oskvrni, znajuæi ili ne znajuæi, kriv je.
se alguém, sem se aperceber tocar a imundícia de um homem, seja qual for a imundícia com que este se tornar imundo, quando o souber será culpado.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
teko vama knjievnici i fariseji, licemeri, to ste kao okreèeni grobovi, koji se spolja vide lepi a unutra su puni kostiju mrtvaèkih i svake neèistote.
ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque sois semelhantes aos sepulcros caiados, que por fora realmente parecem formosos, mas por dentro estão cheios de ossos e de toda imundícia.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jer ako odbegnu od neèistote sveta poznanjem gospoda i spasa naeg isusa hrista, pa se opet zapletu u njih i budu nadvladani, bude im poslednje gore od prvog;
porquanto se, depois de terem escapado das corrupções do mundo pelo pleno conhecimento do senhor e salvador jesus cristo, ficam de novo envolvidos nelas e vencidos, tornou-se-lhes o último estado pior que o primeiro.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jer gospod bog tvoj ide usred logora tvog da te izbavi i da ti preda neprijatelje tvoje; zato neka je logor tvoj svet, da ne vidi u tebe nikakve neèistote, da se ne bi odvratio od tebe.
porquanto o senhor teu deus anda no meio do teu arraial, para te livrar, e para te entregar a ti os teus inimigos; pelo que o teu arraial será santo, para que ele não veja coisa impura em ti, e de ti se aparte.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
u neèistoti je tvojoj grdilo tvoje; jer sam te èistio, ali se ti ne oèisti; neæe se vie èistiti od neèistote svoje, dokle ne namirim gnev svoj nad tobom.
a ferrugem é a tua imundícia de luxúria, porquanto te purifiquei, e tu não te purificaste, não serás purificada nunca da tua imundícia, enquanto eu não tenha satisfeito sobre ti a minha indignação.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: