Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i dovodjahu solomunu konje iz misira i iz svih zemalja.
din egipt şi din toate ţările se aduceau cai pentru solomon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i dovodjahu solomunu konje iz misira i svakojaku robu, jer trgovci carevi uzimahu svakojaki trg za cenu.
solomon îşi aducea caii din egipt; o ceată de negustori ai împăratului se duceau şi -i luau în cete pe un preţ hotărît;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i bee onde vika veselog mnotva, i osim ljudi iz gomile dovodjahu saveje iz pustinje, koji im metahu narukvice na ruke i krasne vence na glave.
s'au auzit strigătele unei mulţimi vesele; şi cu mulţimea aceasta de oameni de rînd au adus nişte beţivi din pustie, cari au pus brăţări în mînile celor două surori şi mîndre cununi pe capetele lor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i dovodjahu stoku svoju k josifu, i josif im davae hleba za konje i za ovce i za goveda i za magarce. tako ih prehrani onu godinu hlebom za svu stoku njihovu.
Şi-au adus vitele la iosif, şi iosif le -a dat pîne în schimbul cailor, în schimbul turmelor de oi şi de boi, şi în schimbul măgarilor. le -a dat astfel pîne în anul acela în schimbul tuturor turmelor lor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a kad zahodjae sunce, svi koji imahu bolesnike od razliènih bolesti, dovodjahu ih k njemu; a on na svakog od njih metae ruke, i isceljivae ih.
la asfinţitul soarelui, toţi cei ce aveau bolnavi atinşi de felurite boale, îi aduceau la el. el Îşi punea mînile peste fiecare din ei, şi -i vindeca.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: