Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
distribuiraju karte metodom generisanja slučajnih brojeva.
cele care amestecă automat, folosesc o anume ordine pentru a face o împărţire aleatorie a cărţilor.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
izgleda da se sve tiče polja i generisanja energije.
totul pare să ţină de câmpul magnetic şi generarea puterii.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
metod generisanja t-talasa koji su predložili naučnici zasnovan je na džozefsonofom efektu.
metoda generării de unde t, propusă de oamenii de ştiinţă, se bazează pe efectul josephson.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
nizovi pronađeni u brewerovoj svesci su način za brojanje karata, koji koristi slabosti sistema generisanja slučajnih brojeva ugrađenog u mašinu.
metodele găsite în caietul lui jason brewer au fost hârtii despre trişare la numărat, care cerceta punctul slab al cutiei, în generarea de numere.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
brod više nema ni pola sposobnosti generisanja energije. Čak i kad bih imao rezervne delove, koje nemam sumnjam da bih mogao da ga popravim.
cel puţin jumătate din capacitatea de generare a energiei s-a dus, deci chiar dacă aş avea piese de schimb, pe care nu le am, mă îndoiesc că aş putea să o repar.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
zaključujući četvrtu i poslednju procenu učinka bosne i hercegovine u okviru stend-baj aranzamana, fond je saopštio da je zemlja postigla održiv rast bez generisanja inflacije zahvaljujući kontinuiranom napretku u sprovođenju reformi.
fondul a finalizat a patra şi ultima evaluare conform creditului stand-by şi a declarat că ţara a obţinut o creştere durabilă şi non-inflaţionistă datorită progresului continuu al reformelor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: