Вы искали: sazidati (Сербский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Romanian

Информация

Serbian

sazidati

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Румынский

Информация

Сербский

novu treba sazidati.

Румынский

- da, da.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

trebali smo sazidati novi blok ćelija.

Румынский

a trebuit să construiesc noi celule.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

sad me ispričaj, moram sazidati roštilj.

Румынский

acum, dacă mă scuzați, am un gratar pentru a construi.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

na kome æete se i vi sazidati za stan božji u duhu.

Румынский

Şi prin el şi voi sînteţi zidiţi împreună, ca să fiţi un lăcaş al lui dumnezeu, prin duhul.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

oni æe mi sazidati dom, i utvrdiæu presto njegov doveka.

Румынский

el Îmi va zidi o casă, şi -i voi întări pe vecie scaunul lui de domnie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer æe gospod sazidati sion, i javiti se u slavi svojoj;

Румынский

da, domnul va zidi iarăş sionul, şi se va arăta în slava sa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

on æe sazidati dom imenu mom, i utvrdiæu presto carstva njegovog doveka.

Румынский

el va zidi numelui meu o casă, şi voi întări pe vecie scaunul de domnie al împărăţiei lui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jednom kad čudovište bude uništeno, ja ću ti sazidati apartmančić ...u predivnoj zapadnoj kuli.

Румынский

odata ce monstrul e distrus, o sa-ti construiesc un frumos apartament de mireasa... ..in dragutul turn din vest.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali mi bog reèe: neæeš sazidati dom imenu mom, jer si ratnik i krv si prolivao.

Румынский

dar dumnezeu mi -a zis: ,să nu zideşti o casă numelui meu, căci eşti un om de război şi ai vărsat sînge.`

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

evo idu dani, govori gospod, u koje æe se sazidati gospodu ovaj grad od kule ananeilove do vrata na uglu.

Румынский

,,iată, vin zile, zice domnul, cînd cetatea va fi zidită iarăş în cinstea domnului, dela turnul lui hananeel pînă la poarta unghiului.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

idi i reci davidu sluzi mom: ovako veli gospod: ti mi neæeš sazidati kuæe da u njoj nastavam.

Румынский

,,du-te şi spune robului meu david: ,aşa vorbeşte domnul: ,nu tu Îmi vei zidi o casă de locuit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ja tebi kažem da si ti petar. i da ću ja na tom kamenu sazidati crkvu svoju i vrata adska neće njoj odoleti.

Румынский

si eu îti zic tie, că tu esti petru si pe această piatră voi zidi biserica mea si portile iadului nu o vor birui.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali gospod reèe davidu, ocu mom: Što si naumio sazidati dom imenu mom, dobro si uèinio što si to naumio.

Румынский

Şi domnul a zis tatălui meu david: ,fiindcă ai avut de gînd să zideşti o casă numelui meu, bine ai făcut că ai avut gîndul acesta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

opet æu te sazidati, i biæeš sazidana, devojko izrailjeva, opet æeš se veseliti bubnjevima svojim, i izlaziæeš sa zborom igraèkim.

Румынский

te voi aşeza din nou, şi vei fi aşezată din nou, fecioara lui israel! te vei împodobi iarăş cu timpanele tale, şi vei ieşi în mijlocul jocurilor voioase.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i tudjini æe sazidati zidove tvoje, i carevi njihovi služiæe ti; jer u gnevu svom udarih te, a po milosti svojoj pomilovaæu te.

Румынский

străinii îţi vor zidi zidurile, şi împăraţii lor îţi vor sluji; căci te-am lovit în mînia mea, dar, în îndurarea mea, am milă de tine.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i od onog dana kada sam postavio sudije nad narodom svojim izrailjem; i pokorih sve neprijatelje tvoje; nego ti javljam da æe ti gospod sazidati kuæu.

Румынский

şi pe vremea cînd pusesem judecători peste poporul meu israel. am smerit pe toţi vrăjmaşii tăi. Şi îţi vestesc că domnul îţi va zidi o casă.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i tvoji æe sazidati stare pustoline, i podignuæeš temelje koji æe stajati od kolena do kolena, i prozvaæeš se: koji sazida razvaline i opravi puteve za naselje.

Румынский

ai tăi vor zidi iarăş pe dărîmăturile de mai înainte, vei ridica din nou temeliile străbune; vei fi numit ,dregător de spărturi`, ,cel ce drege drumurile, şi face ţara cu putinţă de locuit.`

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ja ga podigoh u pravdi, i sve puteve njegove poravniæu; on æe sazidati moj grad i roblje moje otpustiæe, ne za novce ni za darove, veli gospod nad vojskama.

Румынский

eu am ridicat pe cir, în dreptatea mea, şi voi netezi toate cărările lui. el Îmi va zidi iarăş cetatea, şi va da drumul prinşilor mei de război, fără preţ de răscumpărare şi fără daruri, zice domnul oştirilor.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovako veli gospod: evo, ja æu povratiti iz ropstva šatore jakovljeve i smilovaæu se na stanove njegove; i grad æe se sazidati na mestu svom, i dvor æe stajati na svoj naèin.

Румынский

,,aşa vorbeşte domnul: ,iată, aduc înapoi pe prinşii de război ai corturilor lui iacov, şi mi -e milă de locaşurile lui; cetatea va fi zidită iarăş pe dealurile ei, şi casa împărătească va fi locuită iarăş cum era.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i govoraše hiram: blagosloven da je gospod bog izrailjev, koji je stvorio nebo i zemlju, što je dao caru davidu sina mudrog, pametnog i razumnog, koji æe sazidati dom gospodu i carski dom sebi.

Румынский

hiram a mai zis: ,,binecuvîntat să fie domnul, dumnezeul lui israel, care a făcut cerurile şi pămîntul, că a dat împăratului david un fiu înţelept, priceput şi cuminte, care va zidi o casă domnului şi o casă împărătească pentru el!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,840,825 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK