Вы искали: judejski (Сербский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Russian

Информация

Serbian

judejski

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Русский

Информация

Сербский

i govorahu: ako si ti car judejski pomozi sam sebi.

Русский

и говоря: если Ты Царь Иудейский, спаси Себя Самого.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i stadoše ga pozdravljati govoreæi: zdravo, care judejski!

Русский

и начали приветствовать Его: радуйся, Царь Иудейский!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i govorahu: zdravo, care judejski! i bijahu ga po obrazima.

Русский

и говорили: радуйся, Царь Иудейский! и били Его по ланитам.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i metnuše mu više glave krivicu njegovu napisanu: ovo je isus car judejski.

Русский

и поставили над головою Его надпись, означающую винуЕго: Сей есть Иисус, Царь Иудейский.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada stade ravsak i povika glasno judejski i reèe: Èujte reèi velikog cara asirskog.

Русский

И встал Рабсак, и возгласил громким голосом по-иудейски, и сказал: слушайте слово царя великого, царя Ассирийского!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i vikahu glasno judejski narodu jerusalimskom koji beše na zidu da ih uplaše i smetu da bi uzeli grad.

Русский

И кричали громким голосом на Иудейском языке к народу Иерусалимскому, который был на стене, чтоб устрашить его и напугать его, и взятьгород.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i u one dane mnogi glavari judejski slahu knjige toviji, i od tovije njima dolažahu knjige.

Русский

Сверх того в те дни знатнейшие Иудеи много писали писем, которые посылались к Товии, а Товиины письма приходили к ним.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i sinovi njihovi govorahu pola azotski, i ne umehu govoriti judejski nego jezikom i jednog i drugog naroda.

Русский

и от того сыновья их в половину говорят по-азотски, или языком других народов, и не умеют говорить по-иудейски.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i upita ga pilat: jesi li ti car judejski? a on odgovarajuæi reèe mu: ti kažeš.

Русский

Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ: ты говоришь.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pilat, pak, napisa i natpis i metnu na krst; i beše napisano: isus nazareæanin, car judejski.

Русский

Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a jevrejski glavari sveštenièki govorahu pilatu: ne piši: car judejski, nego da sam reèe: ja sam car judejski.

Русский

Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a isus stade pred sudijom, i zapita ga sudija govoreæi: ti li si car judejski? a isus reèe mu: ti kažeš.

Русский

Иисус же стал пред правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: ты говоришь.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada elijakim, sin helkijin i somna i joah rekoše ravsaku: govori slugama svojim sirski, jer razumemo, a nemoj nam govoriti judejski da sluša narod na zidu.

Русский

И сказал Елиаким, сын Хелкиин, и Севна и Иоах Рабсаку: говори рабам твоим по-арамейски, потому что понимаем мы, а не говори с нами по-иудейски вслух народа, который на стене.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i opletavši venac od trnja metnuše mu na glavu, i dadoše mu trsku u desnicu; i kleknuvši na kolena pred njim rugahu mu se govoreæi: zdravo, care judejski!

Русский

и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i tako dvanaestog meseca, a to je mesec adar, trinaestog dana, kad dodje da se izvrši reè careva i zapovest njegova, istog dana kad se neprijatelji judejski nadahu da æe ovladati njima, preokrenu se, te judejci ovladaše svojim nenavidnicima.

Русский

В двенадцатый месяц, то есть в месяц Адар, в тринадцатый деньего, в который пришло время исполниться повелению царя и указу его, в тот день, когданадеялись неприятели Иудеев взять власть над ними, а вышло наоборот, что сами Иудеи взяли власть над врагами своими, –

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,944,510 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK