Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
isus joj reèe: brat æe tvoj ustati.
si jesus miingon kaniya, "ang imong igsoon mabanhaw."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
najposle rodi kæer, i nadede joj ima dina.
ug sa ulahi nag-anak siya ug usa ka anak nga babaye, ug gihinganlan ang iyang ngalan si dina.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
odseci joj ruku; neka ne ali oko tvoje.
unya pagaputlon mo ang iyang kamot: ang imong mata dili magakalooy kaniya.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a ulazeæi u kuæu nazovite joj: mir kuæi ovoj.
ug inigsaka ninyo sa balay, humatag kamog katahuran.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a ruta joj reèe: ta mi god kae, uèiniæu.
ug siya miingon kaniya: ang tanan mong gipamulong akong pagabuhaton.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
vidi kako joj je dobra radnja, ne gasi joj se noæu iak.
siya nahibalo nga ang iyang baligya makaganancia; ang iyang lamparahan dili mapalong sa pagkagabii.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a kad ona vide gde joj ostavi u rukama haljinu svoju i pobee,
ug nahitabo nga sa nakita niya nga gibiyaan ang iyang bisti sa iyang mga kamot, ug mikalagiw siya sa gawas,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i lavan dade zelfu robinju svoju liji kæeri svojoj da joj bude robinja.
ug gihatag ni laban ang iyang ulipon nga babaye, si silpa, kang lea nga iyang anak, ingon nga iyang sulogoon nga babaye.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ako li je zaruèi sinu svom, da joj uèini po pravu koje imaju kæeri.
ug kong siya igapaasawa sa iyang anak nga lalake, siya magabuhat alang kaniya ingon nga usa sa mga anak nga babaye.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
zato evo ja æu joj zagraditi put trnjem i zazidaæu zidom da ne nadje staza svojih.
busa, ania karon, akong kuralan ang imong dalan sa mga tunok, ug tukoron ko ang kuta batok kaniya aron siya dili makatultol sa iyang mga alagianan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dodje ena samarjanka da zahvati vode; reèe joj isus; daj mi da pijem.
ug dihay usa ka babayeng samarianhon nga miabut aron sa pagkalos ug tubig. ug si jesus miingon kaniya, "paimna ra ko."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bolji je kraj stvari nego poèetak joj; bolji je ko je strpljivog duha negoli ko je ponositog duha.
labi pang maayo ang katapusan sa usa ka butang kay ang sinugdan niini; ug ang mapailubon sa espiritu labi pang maayo kay sa mapahitas-on sa espiritu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jer joj se rane ne mogu isceliti, dodjoe do jude, dopree do vrata mog naroda, do jerusalima.
kay ang iyang mga samad walay pagkaalim; kay kini miabut bisan hangtud sa juda; kini miabut ngadto sa ganghaan sa akong katawohan, bisan pa hangtud sa jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i bog joj otvori oèi, te ugleda studenac; i otiavi napuni meinu vode, i napoji dete.
ug gibuksan sa dios ang iyang mga mata, ug hingkit-an niya ang usa ka tuburan sa tubig; ug miadto siya ug gipuno niya ang sudlanan sa tubig, ug gipainum niya ang bata.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a varak joj reèe: ako æe ti iæi sa mnom, iæi æu; ako li neæe iæi sa mnom, neæu iæi.
ug si barac miingon kaniya: kong ikaw mouban kanako, sa ingon niana moadto ako; apan kong ikaw dili mouban kanako, ako dili moadto.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
odgovori ena i reèe mu: nemam mua. reèe joj isus: dobro si kazala: nemam mua;
ang babaye mitubag kaniya, "wala baya akoy bana." si jesus miingon kaniya, "tinuod ang imong giingon, `wala akoy bana`;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i odande otplovie u antiohiju, odakle behu predani blagodati bojoj na delo koje svrie.
ug gikan didto manakayan sila balik sa antioquia, diin didto sila kaniadto ikatugyan sa grasya sa dios alang sa bulohaton nga karon ila nang natapus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: