Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ali jeftaj posla opet poslanike k caru sinova amonovih..
at nagsugo uli si jephte ng mga sugo sa hari ng mga anak ni ammon:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ali car sinova amonovih ne poslua reèi koje mu poruèi jeftaj.
nguni't hindi dininig ng hari ng mga anak ni ammon ang mga salita ni jephte na ipinaalam sa kaniya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i zavetova jeftaj zavet gospodu i reèe: ako mi da sinove amonove u ruke,
at nagpanata si jephte ng isang panata sa panginoon, at nagsabi, kung tunay na iyong ibibigay ang mga anak ni ammon sa aking kamay,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i jeftaj bi sudija izrailju est godina; i umre, i bi pogreben u gradu galadskom.
at naghukom si jephte sa israel na anim na taon. nang magkagayo'y namatay si jephte na galaadita, at inilibing sa isang bayan ng galaad.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a jeftaj od galada bee hrabar junak, ali sin jedne kurve, s kojom galad rodi jeftaja.
si jephte nga na galaadita ay lalaking makapangyarihang may tapang, at siya'y anak ng isang patutot: at si jephte ay naging anak ni galaad.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i poruèi mu: ovako veli jeftaj: nije uzeo izrailj zemlje moavske ni zemlje sinova amonovih.
at kaniyang sinabi sa kaniya, ganito ang sabi ni jephte, hindi sumakop ang israel ng lupain ng moab, o ng lupain ng mga anak ni ammon;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a jeftaj im reèe: imah veliku raspru sa sinovima amonovim ja i moj narod, i pozvah vas, ali me ne izbaviste iz ruku njegovih.
at sinabi ni jephte sa kanila, ako at ang aking bayan ay totoong nakipaglaban sa mga anak ni ammon; at nang tawagan ko kayo ay hindi ninyo ako iniligtas sa kanilang kamay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
potom posla jeftaj poslanike k caru sinova amonovih, i poruèi: ta ima ti sa mnom, te si dopao k meni da ratuje po mojoj zemlji?
at nagsugo si jephte ng mga sugo sa hari ng mga anak ni ammon, na nagsasabi, anong ipinakikialam mo sa akin, na ikaw ay naparito sa akin upang lumaban sa aking lupain?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a jeftaj reèe stareinama galadskim: kad hoæete da me odvedete natrag da vojujem sa sinovima amonovim, ako mi ih da gospod, hoæu li vam biti poglavar?
at sinabi ni jephte sa mga matanda sa galaad, kung pauuwiin ninyo ako upang makipaglaban sa mga anak ni ammon, at ibigay ng panginoon sila sa harap ko, magiging pangulo ba ninyo ako?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a jeftaj reèe stareinama galadskim: ne mrzite li vi na me, i ne isteraste li me iz doma oca mog? to ste dakle doli k meni sada kad ste u nevolji?
at sinabi ni jephte sa mga matanda sa galaad, di ba kayo'y napoot sa akin at pinalayas ninyo ako sa bahay ng aking ama? at bakit kayo'y naparito sa akin ngayon, pagka kayo'y nasa paghihinagpis?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tada jeftaj skupi sve ljude od galada, i udari na jefrema; i ljudi od galada pobie jefrema; jer govorahu: begunci ste jefremovi vi, ljudi od galada, koji se bavite medju jefremom i medju manasijom.
nang magkagayo'y pinisan ni jephte ang mga lalake sa galaad, at nakipaglaban sa ephraim; at sinaktan ng mga lalake ng galaad ang ephraim, sapagka't kanilang sinabi, kayo'y mga tanan sa ephraim, kayong mga galaadita, sa gitna ng ephraim, at sa gitna ng manases.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: