Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kad dodje dakle gospodar od vinograda ta æe uèiniti vinogradarima onim?
pagdating nga ng panginoon ng ubasan, ano kaya ang gagawin sa mga magsasakang yaon?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i kad dodje vreme, posla k vinogradarima slugu da primi od vinogradara od roda vinogradskog.
at sa kapanahunan ay nagsugo siya ng isang alipin sa mga magsasaka, upang tanggapin niya sa mga magsasaka ang mga bunga ng ubasan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a kad se priblii vreme rodovima, posla sluge svoje k vinogradarima da prime rodove njegove.
at nang malapit na ang panahon ng pamumunga, ay sinugo ang kaniyang mga alipin sa mga magsasaka, upang tanggapin ang kaniyang bunga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a narodu poèe kazivati prièu ovu: jedan èovek posadi vinograd, i dade ga vinogradarima pa otide na podugo vremena.
at siya'y nagpasimulang magsabi sa bayan ng talinghagang ito: nagtanim ang isang tao ng isang ubasan, at ipinagkatiwala sa mga magsasaka, at napasa ibang lupain na mahabang panahon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rekoe mu: zloèince æe zlom smrti pomoriti; a vinograd daæe drugim vinogradarima, koji æe mu davati rodove u svoje vreme.
sinabi nila sa kaniya, pupuksaing walang awa ang mga tampalasang yaon, at ibibigay ang ubasan sa mga ibang magsasaka, na sa kaniya'y mangagbibigay ng mga bunga sa kanilang kapanahunan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i poèe im govoriti u prièama: posadi èovek vinograd, i ogradi plotom, i iskopa pivnicu, i naèini kulu, i dade ga vinogradarima, pa ode.
at nagpasimulang pinagsalitaan niya sila sa mga talinghaga. nagtanim ang isang tao ng isang ubasan, at binakuran ng mga buhay na punong kahoy, at humukay roon ng isang pisaan ng ubas, at nagtayo ng isang bantayan, at ipinagkatiwala yaon sa mga magsasaka, at napasa ibang lupain.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
drugu prièu èujte: bee èovek domaæin koji posadi vinograd, i ogradi ga plotom, i iskopa u njemu pivnicu, i naèini kulu, i dade ga vinogradarima i otide.
pakinggan ninyo ang isa pang talinghaga: may isang tao, na puno ng sangbahayan, na nagtanim ng isang ubasan, at binakuran niya ng mga buhay na punong kahoy sa palibot, at humukay roon ng isang pisaan ng ubas, at nagtayo ng isang bantayan, at ipinagkatiwala yaon sa mga magsasaka, at napasa ibang lupain.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: