Вы искали: wala pa ako kaabot (Сербский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Tagalog

Информация

Serbian

wala pa ako kaabot

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Тагальский

Информация

Сербский

posle opet neka dodje sveštenik u sedmi dan, pa ako vidi da se bolest dalje razišla po zidovima kuænim,

Тагальский

at babalik ang saserdote sa ikapitong araw, at titingnan: at, narito, kung makita ngang kumalat ang salot sa mga panig ng bahay;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada traži i raspitaj, izvidi dobro, pa ako bude istina i doista se uèinila ona gadna stvar medju vama,

Тагальский

ay iyo ngang sisiyasatin at uusisain, at itatanong na mainam; at, narito, kung magkatotoo at ang bagay ay tunay, na nagawa sa gitna mo ang gayong karumaldumal;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a on reèe im: koji je medju vama èovek koji ima ovcu jednu pa ako ona u subotu upadne u jamu neæe je uzeti i izvaditi?

Тагальский

at sinabi niya sa kanila, sino kaya sa inyo, na kung mayroong isang tupa, na kung mahulog ito sa isang hukay sa araw ng sabbath, ay hindi baga niya aabutin, at hahanguin?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada neka ga dozovu starešine mesta onog i razgovore se s njim; pa ako se on upre i kaže: neæu da je uzmem;

Тагальский

kung magkagayo'y tatawagin siya ng mga matanda sa kaniyang bayan at pangungusapan siya: at kung siya'y tumayo at sabihin niya, ayaw kong kunin siya;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pa ako ovaj drugi muž omrzne na nju i napiše joj knjigu raspusnu i da joj u ruku, i otpusti je iz svoje kuæe, ili ako umre ovaj drugi muž koji se oženi njom,

Тагальский

at kung kapootan siya ng huling asawa, at lagdaan siya ng isang kasulatan ng paghihiwalay, at ibigay sa kaniyang kamay, at papagpaalamin siya sa kaniyang bahay; o kung mamatay ang huling asawa, na kumuha sa kaniya upang maging asawa niya;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe im samson: ja æu vam zagonetnuti zagonetku, pa ako mi je odgonetnete za sedam dana dok je veselje i pogodite, daæu vam trideset košulja i trideset sveèanih haljina.

Тагальский

at sinabi ni samson sa kanila, pagbubugtungan ko kayo: kung maisaysay ninyo sa akin sa loob ng pitong araw na kasayahan, at inyong maturingan, ay bibigyan ko nga kayo ng tatlong pung kasuutang lino at tatlong pung bihisan:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a jakov mu reèe: zna gospodar moj da su ova deca nejaka, i imam ovaca i krava dojilica, pa ako ih usteram jedan dan, poginuæe mi sve stado.

Тагальский

at sinabi niya sa kaniya, nalalaman ng aking panginoon na ang mga bata ay mahihina pa at ang mga kawan at ang mga baka ay nagpapasuso: at kung ipagmadali sa isa lamang araw ay mamamatay ang lahat ng kawan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a on reèe: neæe iæi sin moj s vama, jer je brat njegov umro i on osta sam, pa ako bi ga zadesilo kako zlo na putu na koji æete iæi, svalili bi ste me stara s tugom u grob.

Тагальский

at kaniyang sinabi, hindi yayaon ang aking anak na kasama ninyo; sapagka't ang kaniyang kapatid ay patay na, at siya lamang ang natitira; kung mangyari sa kaniya ang anomang kapahamakan sa daan na inyong paroroonan, ay pabababain nga ninyo ang aking mga uban sa sheol na may kapanglawan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a jakov reèe simeunu i leviju; smetoste me, i omraziste me narodu ove zemlje, hananejima i ferezejima; u mene ima malo ljudi, pa ako se skupe na me, hoæe me ubiti te æu se istrebiti ja i dom moj.

Тагальский

at sinabi ni jacob kay simeon at kay levi, ako'y inyong binagabag, na pinapaging mapagtanim ninyo ako sa mga tumatahan sa lupain, sa mga cananeo, at sa mga pherezeo; at akong may kaunting tao, ay magpipisan sila laban sa akin, at ako'y sasaktan nila; at lilipulin ako at ang aking sangbahayan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,823,913 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK