Вы искали: krvnika (Сербский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Turkish

Информация

Serbian

krvnika

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Турецкий

Информация

Сербский

osvetnik neka pogubi krvnika; kad ga udesi, neka ga pogubi.

Турецкий

Ölenin öcünü alacak kişi, katili öldürecektir; onunla karşılaşınca onu öldürecektir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ne uzimajte otkup za krvnika, koji zasluži smrt, nego neka se pogubi.

Турецкий

‹‹ ‹Ölümü hak etmiş katilin canı için bedel almayacaksınız; o kesinlikle öldürülecektir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

niti da vièemo na boga, kao neki od njih što vikaše, i izgiboše od krvnika.

Турецкий

kimileri gibi de söylenip durmayın. söylenenleri ölüm meleği öldürdü.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a vi sveca i pravednika odrekoste se, i isprosiste èoveka krvnika da vam pokloni;

Турецкий

kutsal ve adil olanı reddedip bir katilin salıverilmesini istediniz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i nadje ga osvetnik preko medje utoèišta njegovog, ako krvnika ubije osvetnik, neæe biti kriv za krv.

Турецкий

kan öcü alacak kişi de onu sığınak kentin sınırı dışında görür, kan öcü alacak kişi öldüreni öldürürse suçlu sayılmayacaktır.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gle, ja sam stvorio kovaèa koji raspaljuje ugljevlje i vadi orudje za svoj posao, ja sam stvorio i krvnika da ubija.

Турецкий

yok etsin diye yıkıcıyı da ben yarattım.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ako dodje za njim osvetnik, neka mu ne daju krvnika u ruke, jer je nehotice ubio bližnjeg niti je pre mrzeo na njega.

Турецкий

Öç almak isteyen kişi adam öldürenin peşine düşerse, kent ileri gelenleri onu teslim etmesinler. Çünkü adam öldüren öldürdüğü kişiye önceden kin beslemiyordu, onu istemeyerek öldürdü.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da ne bi osvetnik poterao krvnika dok mu je srce raspaljeno i da ga ne bi stigao na dalekom putu i ubio ga, premda nije zaslužio smrt, jer nije pre mrzeo na nj.

Турецкий

yoksa ölenin öcünü almak isteyen, öfkeyle öldürenin peşine düşebilir, yol uzunsa yetişip onu öldürebilir. oysa öldüren kişi, öldürdüğü kişiye karşı önceden bir kini olmadığından, ölümü hak etmemiştir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i zbor neka izbavi krvnika iz ruke osvetnikove i vrati ga u utoèište njegovo, kuda je utekao, i onde neka ostane dokle ne umre poglavar sveštenièki, koji je pomazan svetim uljem.

Турецкий

topluluk adam öldüreni kan öcü alacak kişinin elinden korumalı ve kaçmış olduğu sığınak kente geri göndermeli. kişi kutsal yağla meshedilmiş başkâhinin ölümüne dek orada kalmalıdır.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali sinove tih krvnika ne pobi, kao što piše u knjizi zakona mojsijevog, gde je zapovedio gospod govoreæi: oèevi da ne ginu za sinove niti sinovi za oèeve, nego svaki za svoj greh neka gine.

Турецкий

ancak musanın kitabındaki yasaya uyarak katillerin çocuklarını öldürtmedi. Çünkü rab, ‹‹ne babalar çocuklarının yerine öldürülecek, ne de çocuklar babalarının yerine. herkes kendi günahı için öldürülecek›› diye buyurmuştu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,031,443 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK