Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to je trinaestog.
se on 13. päivä.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- trinaestog ožujka...
- maaliskuun 13. yönä...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
trinaestog sata, budi na tom mestu.
13. tuntina tulet tänne.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
poznajete li trinaestog grofa od wendovera?
tunnetteko wendoverin 13. jaariin?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tokom trinaestog veka... postojali su ljudi,katari...
1200-luvulla eli ihmisiä, joita kutsuttiin kataareiksi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
u isti dan po svim zemljama cara asvira, trinaestog dana meseca dvanaestog, koje je mesec adar.
samana päivänä kaikissa kuningas ahasveroksen maakunnissa, kahdennentoista kuun, se on adar-kuun, kolmantenatoista päivänä.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
onda brojimo talase i neposredno pre trinaestog talasa presečemo uže i, nadam se, preskočimo greben.
sitten laskemme aaltoja, ja juuri ennen 13 aaltoa... katkaisemme köyden, ja toivottavasti surffaamme riutan yli.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
to bi trinaestog dana meseca adara; a èetrnaestog poèinue, i praznovae taj dan gosteæi se i veseleæi se.
adar-kuun kolmantenatoista päivänä; ja he lepäsivät sen kuun neljännentoista päivän viettäen sen pito- ja ilopäivänä.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a judejci koji behu u susanu skupie se trinaestog i èetrnaestog dana istog meseca, a poèinue petnaestog, i praznovae taj dan gosteæi se i veseleæi se.
mutta suusanin juutalaiset olivat kokoontuneet sen kuun kolmantenatoista ja neljäntenätoista päivänä, ja he lepäsivät sen kuun viidennentoista päivän viettäen sen pito- ja ilopäivänä.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i tako dvanaestog meseca, a to je mesec adar, trinaestog dana, kad dodje da se izvri reè careva i zapovest njegova, istog dana kad se neprijatelji judejski nadahu da æe ovladati njima, preokrenu se, te judejci ovladae svojim nenavidnicima.
kahdennessatoista kuussa, se on adar-kuussa, sen kolmantenatoista päivänä, jona kuninkaan käsky ja hänen lakinsa oli toimeenpantava, sinä päivänä, jona juutalaisten viholliset olivat toivoneet saavansa heidät valtaansa, mutta jona päinvastoin juutalaiset saivat valtaansa vihamiehensä,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: