Вы искали: miran (Сербский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Французский

Информация

Сербский

miran

Французский

encore

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

ja sam miran; ali kad stanem govoriti u njih je rat.

Французский

je suis pour la paix; mais dès que je parle, ils sont pour la guerre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

ja navuhodonosor bejah miran u kuæi svojoj i cvetah u dvoru svom.

Французский

moi, nebucadnetsar, je vivais tranquille dans ma maison, et heureux dans mon palais.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

jer bih sada ležao i poèivao; spavao bih, i bio bih miran,

Французский

je serais couché maintenant, je serais tranquille, je dormirais, je reposerais,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

ko odmièe kamenje, udariæe se o njih, ko cepa drva, nije miran od njih.

Французский

celui qui remue des pierres en sera blessé, et celui qui fend du bois en éprouvera du danger.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

ne pijanica, ne bojac, ne lakom, nego krotak, miran, ne srebroljubac;

Французский

il faut qu`il ne soit ni adonné au vin, ni violent, mais indulgent, pacifique, désintéressé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

bejah miran i zatre me, i uhvativši me za vrat smrska me i metnu me sebi za belegu.

Французский

j`étais tranquille, et il m`a secoué, il m`a saisi par la nuque et m`a brisé, il a tiré sur moi comme à un but.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

Život u zemlji izvan urbanih sredina ostaje miran, i popularan zbog svojih spektakularnih i bogato raznolikih mesta.

Французский

ces vols peuvent être assorits d'agressions physiques dans les grandes villes.en dehors des agglomérations, le pays reste calme et prisé pour ses paysages spectaculaires et très variés.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

dok beše miran, mati tvoja beše kao vinova loza, posadjena kraj vode, rodna i granata beše od mnoge vode.

Французский

ta mère était, comme toi, semblable à une vigne, plantée près des eaux. elle était féconde et chargée de branches, a cause de l`abondance des eaux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

u međuvremenu indonežanski migranti u new york-u su organizovali miran protest ispred hotela u kojem se događaj dodele nagrade odvija.

Французский

pendant ce temps, des expatriés indonésiens avaient organisé un sit-in de protestation devant l'hôtel où se déroulait la cérémonie de remise des prix.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

i èuvši reèi ove kletve da se ne pohvali u srcu svom govoreæi: biæu miran ako idem za onim što u srcu svom smislim, dodajuæi pijanstvo žedji.

Французский

que personne, après avoir entendu les paroles de cette alliance contractée avec serment, ne se glorifie dans son coeur et ne dise: j`aurai la paix, quand même je suivrai les penchants de mon coeur, et que j`ajouterai l`ivresse à la soif.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

a starac mu reèe: budi miran; šta ti god nedostaje, ja æu se starati za to; samo nemoj noæiti na ulici.

Французский

le vieillard dit: que la paix soit avec toi! je me charge de tous tes besoins, tu ne passeras pas la nuit sur la place.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

ono što je počelo kao miran protest da sačuvaju park od nastanka tržnog centra, preraslo je u široku demonstraciju zahtevajući od turskog premijera recep tayyip erdogan da da ostavku, kao što je zeynep dagli napisao ranije:

Французский

ce qui avait commencé comme un sit-in pacifique, pour que le parc ne devienne pas un centre commercial, est devenu une manifestation de grande ampleur, qui demande la démission du premier ministre recep tayyip erdogan, comme zeynep dagli l'écrivait :

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

evo, rodiæe ti se sin, on æe biti miran èovek i smiriæu ga od svih neprijatelja njegovih unaokolo; zato æe mu biti ime solomun; i mir i pokoj daæu izrailju za njegovog vremena.

Французский

voici, il te naîtra un fils, qui sera un homme de repos, et à qui je donnerai du repos en le délivrant de tous ses ennemis d`alentour; car salomon sera son nom, et je ferai venir sur israël la paix et la tranquillité pendant sa vie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

istoričari i drugi eksperti tvrde da je baltički način „stvorio primer koji su i koji će nadamo se ispratiti veliki broj zemalja u svetu – pobeda humanosti nad totalitarizmom na miran način”.

Французский

les historiens et les experts affirment que la voie balte “a créé un précédent et que, suivie d'un certain nombre de pays dans le monde, sera, espérons-le,– le triomphe de l'humanité sur le totalitarisme d'une manière pacifique”.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

kako javlja organizacija, geração à rasca , ovaj protest je "ne-stranački, sekularni i miran protest koji za cilj ima da ojača učešće građana u demokratskoj vlasti u zemlji" .

Французский

selon les organisateurs, la manifestation geração à rasca est une "manifestation non partisane, laïque et pacifique visant à renforcer la démocratie participative dans le pays".

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,721,974 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK