Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ostani čovek.
restez humains.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
i ostani kod njega neko vreme dokle prodje srdnja brata tvog,
et reste auprès de lui quelque temps,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a lavan mu reèe: bolje tebi da je dam nego drugom; ostani kod mene.
et laban dit: j`aime mieux te la donner que de la donner à un autre homme. reste chez moi!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nastavio je da piše i izveštava iz opkoljenog, bombardovanog pojasa ostani čovek, uvek je govorio.
quand il a été arrêté, il a reçu des décharges électriques alors qu'il cherchait à éviter l'expulsion, sans violence, en plongeant dans les eaux froides devant gaza.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ostani kod mene, ne boj se; jer ko trai moju duu traiæe i tvoju; kod mene æe biti saèuvan.
reste avec moi, ne crains rien, car celui qui cherche ma vie cherche la tienne; près de moi tu seras bien gardé.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tada reèe david uriji: ostani ovde jo danas, pa æu te sutra otpustiti. tako osta urija u jerusalimu onaj dan i sutradan.
david dit à urie: reste ici encore aujourd`hui, et demain je te renverrai. et urie resta à jérusalem ce jour-là et le lendemain.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i tako sedoe i sedoe obojica zajedno i napie se; pa reèe otac mladièin muu: hajde ostani jo noæas, i budi veseo.
et ils s`assirent, et ils mangèrent et burent eux deux ensemble. puis le père de la jeune femme dit au mari: décide-toi donc à passer la nuit, et que ton coeur se réjouisse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako li ne oterate od sebe onih koji ive u onoj zemlji, onda æe oni koje ostavite biti trnje oèima vaim i ostani vaim bokovima, i pakostiæe vam u zemlji u kojoj æete iveti.
mais si vous ne chassez pas devant vous les habitants du pays, ceux d`entre eux que vous laisserez seront comme des épines dans vos yeux et des aiguillons dans vos côtés, ils seront vos ennemis dans le pays où vous allez vous établir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i reèe car itaju getejinu: to i ti ide s nama? vrati se i ostani kod cara; jer si stranac i opet æe otiæi u svoje mesto.
le roi dit à ittaï de gath: pourquoi viendrais-tu aussi avec nous? retourne, et reste avec le roi, car tu es étranger, et même tu as été emmené de ton pays.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i reèe gospod mojsiju: popni se k meni na goru, i ostani ovde, i daæu ti ploèe od kamena, zakon i zapovesti, koje sam napisao da ih uèi.
l`Éternel dit à moïse: monte vers moi sur la montagne, et reste là; je te donnerai des tables de pierre, la loi et les ordonnances que j`ai écrites pour leur instruction.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i reèe ilija jelisiju: ostani ti ovde, jer mene gospod alje do vetilja. ali jelisije reèe: tako iv bio gospod i tako iva bila dua tvoja, neæu te ostaviti. i dodjoe u vetilj.
Élie dit à Élisée: reste ici, je te prie, car l`Éternel m`envoie jusqu`à béthel. Élisée répondit: l`Éternel est vivant et ton âme est vivante! je ne te quitterai point. et ils descendirent à béthel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: