Вы искали: kamila (Сербский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Czech

Информация

Serbian

kamila

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Чешский

Информация

Сербский

Èetri stotine i trideset i pet kamila, šest hiljada i sedam stotina i dvadeset magaraca.

Чешский

velbloudů čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i tako se taj èovek obogati vrlo, te imaše mnogo stoke i sluga i sluškinja i kamila i magaraca.

Чешский

vzrostl tedy muž ten náramně velmi, a měl dobytka mnoho, děvek i služebníků, velbloudů i oslů.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pobiše i po stanovima pastirskim ljude, i odvedoše mnogo ovaca i kamila; i vratiše se u jerusalim.

Чешский

též i obyvatele v staních při dobytcích zbili, a zajavše ovec velmi mnoho a velbloudů, navrátili se do jeruzaléma.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i on èinjaše dobro avramu nje radi, te imaše ovaca i goveda i magaraca i sluga i sluškinja i magarica i kamila.

Чешский

kterýžto i abramovi dobře učinil pro ni; a měl ovce a voly a osly, i služebníky a děvky, též oslice a velbloudy.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i gospod blagoslovi posledak jovov više nego poèetak, te imaše èetrnaest hiljada ovaca i šest hiljada kamila i hiljadu jarmova volova i hiljadu magarica.

Чешский

a tak požehnal hospodin jobovi k posledku více nežli v počátku jeho. nebo měl čtrnácte tisíc ovcí, a šest tisíc velbloudů, a tisíc spřežení volů, a tisíc oslic.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

mnoštvo kamila prekriliæe te, dromedari iz madijana i efe; svi iz save doæi æe, zlato i kad doneæe, i slavu gospodnju javljaæe.

Чешский

stádo velbloudů přikryje tě, a dromedáři madianští a efejští, všickni ti z sáby přijdou, zlato a kadidlo přinesou, a chvály hospodinovy zvěstovati budou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada sluga uze deset kamila izmedju kamila gospodara svog da ide, jer sve blago gospodara njegovog beše pod njegovom rukom; i otišavši dodje u mesopotamiju do grada nahorovog.

Чешский

a vzal služebník ten deset velbloudů z velbloudů pána svého, aby se bral; (nebo měl všecken statek pána svého v rukou svých.) i vstav, bral se k aram naharaim do města náchor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i imaše stoke sedam hiljada ovaca i tri hiljada kamila i pet stotina jarmova volova i pet stotina magarica, i èeljadi veoma mnogo; i beše taj èovek najveæi od svih ljudi na istoku.

Чешский

a měl dobytka sedm tisíc ovec, tři tisíce velbloudů, pět set spřežení volů, a pět set oslic, a čeledi služebné velmi mnoho, a byl muž ten vznešenější nade všecky lidi východní.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i beše na meru zlatnih grivana što iziska hiljadu i sedam stotina sikala zlata, osim meseèiæa i lanèiæa i haljina skerletnih, što nošahu carevi madijanski, i osim litarova, što behu oko vrata kamila njihovih.

Чешский

byla pak váha náušnic zlatých, kteréž vyžádal, tisíc a sedm set lotů zlata, kromě halží a zlatých jableček, i roucha šarlatového, kteréž na sobě měli králové madianští, a kromě halží, kteréž byly na hrdlech velbloudů jejich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada otide azailo na susret njemu ponesavši dar, svakojakih dobrih stvari iz damaska natovarenih na èetrdeset kamila; i došavši stade pred njim i reèe: sin tvoj ven-adad car sirski posla me k tebi govoreæi: hoæu li ozdraviti od ove bolesti?

Чешский

a tak šel hazael vstříc jemu, vzav s sebou dar, a všeliké věci výborné damašské, břemena na čtyřidcíti velbloudích, a přišed, stál před ním a řekl: syn tvůj benadad, král syrský, poslal mne k tobě, řka: povstanu-li z nemoci této?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,357,169 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK