Вы искали: oèisti (Сербский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Czech

Информация

Serbian

oèisti

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Чешский

Информация

Сербский

uzmi levite izmedju sinova izrailjevih, i oèisti ih.

Чешский

vezmi levíty z prostředku synů izraelských, a očisť je.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

odvrati lice svoje od greha mojih, i sva bezakonja moja oèisti.

Чешский

vyčisť mne yzopem, a očištěn budu, umej mne, a nad sníh bělejší budu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ko æe znati sve svoje pogreške? oèisti me i od tajnih;

Чешский

služebník tvůj zajisté jimi osvěcován bývá, a kdož jich ostříhá, užitek hojný má.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i neka prinese aron junca svog na žrtvu za greh i oèisti sebe i dom svoj.

Чешский

i bude obětovati aron volka svého v obět za hřích, a očistí sebe i dům svůj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad oèisti svetinju i šator od sastanka i oltar, tada neka dovede jarca živog.

Чешский

a když by dokonal očištění svatyně a stánku úmluvy a oltáře, obětovati bude kozla živého.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad se oèisti od teèenja krvi svoje, neka broji sedam dana, pa onda da je èista.

Чешский

když pak očištěna bude od toku svého, sečte sobě sedm dní, a potom očišťovati se bude.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kad gospod opere neèistoæu kæeri sionskih, i iz jerusalima oèisti krv njegovu duhom koji sudi i sažiže.

Чешский

když pán smyje nečistotu dcer sionských, a krev jeruzaléma vyplákne z něho v duchu soudu a v duchu horlivosti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

smiluj se na me, bože, po milosti svojoj, i po velikoj dobroti svojoj oèisti bezakonje moje.

Чешский

přednímu z kantorů, žalm davidův,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako priznajemo grehe svoje, veran je i pravedan da nam oprosti grehe naše, i oèisti nas od svake nepravde.

Чешский

jestliže pak budeme vyznávati hříchy své, věrnýť jest bůh a spravedlivý, aby nám odpustil hříchy, a očistil nás od všeliké nepravosti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i neka ga oèisti pred gospodom sveštenik ovnom prinesenim za prestup od greha koji je uèinio; i oprostiæe mu se greh njegov.

Чешский

i očistí jej kněz skopcem, kterýž se obětuje za vinu před hospodinem, od hříchů jeho, kterýmž zhřešil, a bude mu odpuštěn hřích jeho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato beše dužan u svemu da bude kao braæa, da bude milostiv i veran poglavar sveštenièki pred bogom, da oèisti grehe narodne.

Чешский

a protož ve všem připodobněn býti měl bratřím, aby milosrdný byl a věrný nejvyšší kněz v tom, což by u boha k očištění hříchů lidu jednáno býti mělo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i neka oèisti svetinju svetu i šator od sastanka; i oltar neka oèisti; i sveštenike i sav narod sabrani neka oèisti.

Чешский

a očistí svatyni svatou a stánek úmluvy, očistí také i oltář, i kněží, i všecken lid shromážděný očistí.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i dotaèe se usta mojih, i reèe: evo, ovo se dotaèe usta tvojih, i bezakonje tvoje uze se, i greh tvoj oèisti se.

Чешский

a dotekl se úst mých, a řekl: aj hle,dotekl se uhel tento úst tvých; nebo odešla nepravost tvá, a hřích tvůj shlazen jest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Èisti neèistog neka pokropi treæi i sedmi dan; i kad ga oèisti sedmi dan, neka opere haljine svoje i sebe neka opere vodom, i biæe èist uveèe.

Чешский

pokropí tedy čistý nečistého v den třetí a v den sedmý; a když jej očistí dne sedmého, zpéře šaty své, a umyje se vodou, a čistý bude u večer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i uzevši aron kadionicu, kao što mu reèe mojsije, otrèa usred zbora, i gle, pomor veæ beše poèeo u narodu; i okadiv oèisti narod.

Чешский

i vzav aron kadidlnici, jakž rozkázal mojžíš, běžel do prostřed shromáždění, (a aj, rána již se byla začala v lidu,) a zakadiv, očistil lid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ko bude neèist pa se ne oèisti, da se istrebi ona duša iz zbora; jer je svetinju gospodnju oskvrnio, a nije pokropljen vodom oèišæenja; neèist je.

Чешский

jestliže by pak kdo nečistý jsa, neočistil se, vyhlazena bude duše ta z prostředku shromáždění; nebo svatyně hospodinovy poškvrnil, vodou očišťování nejsa pokropen; nečistý jest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u neèistoti je tvojoj grdilo tvoje; jer sam te èistio, ali se ti ne oèisti; neæeš se više èistiti od neèistote svoje, dokle ne namirim gnev svoj nad tobom.

Чешский

v tvé nečistotě jest nešlechetnost, proto že jsem tě očišťoval, však nejsi očištěno. nebudeš více očišťováno od nečistoty své, až i doložím prchlivost svou na tebe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer mnoštvo naroda, mnogi od jefrema i od manasije i od isahara i od zavulona ne oèistiše se, nego jedoše pashu ne kako je napisano. ali se za njih pomoli jezekija govoreæi: gospod blagi neka oèisti svakog,

Чешский

veliký zajisté díl toho lidu, množství z efraima, manassesa, izachara a zabulona, neočistili se, a však jedli beránka velikonočního jinak než psáno jest. ale modlil se ezechiáš za ně, řka: dobrotivý hospodin očistiž toho,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe mojsije aronu: pristupi k oltaru, i prinesi žrtvu za greh svoj i žrtvu svoju paljenicu, i oèisti od greha sebe i narod; i prinesi žrtvu narodnu i oèisti ih od greha, kao što je zapovedio gospod.

Чешский

aronovi pak řekl mojžíš: přistup k oltáři a obětuj obět za hřích svůj, a obět zápalnou svou k vykonání očištění za sebe i za lid tento; obětuj také obět lidu všeho, a učiň očištění za ně, jakož přikázal hospodin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,960,094 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK