Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a kad navalie i neznaboci i jevreji sa svojim poglavarima da im dosade i kamenjem da ih pobiju,
a když se obořili na apoštoly i pohané i Židé s knížaty svými, aby je utiskli a kamenovali,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
od njih behu redovi vratarski po poglavarima da èuvaju strau naizmence s braæom svojom slueæi u domu gospodnjem.
těm rozděleny jsou povinnosti, aby byli vrátnými po mužích předních, držíce stráž naproti bratřím svým při službě v domě hospodinově.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a sinovi ruvimovi i sinovi gadovi i polovina plemena manasijinog odgovorie i rekoe poglavarima hiljada izrailjevih:
i odpověděli synové rubenovi a synové gádovi a polovice pokolení manassesova, a mluvili s knížaty tisíců izraelských:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i izbrojanih po porodicama svojim, po poglavarima otaèkog doma svog, bee ih dvadeset hiljada i dvesta hrabrih ljudi.
kterýchž počet po pokoleních jejich, a po knížatech v domě čeledí otcovských, mužů udatných, dvadceti tisíců a dvě stě.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
svih ovih sinova jediailovih po poglavarima porodica otaèkih, hrabrih ljudi, bee sedamdeset hiljada i dvesta, koji idjahu na vojsku.
všech těch synů jediaelových po knížatech čeledí, mužů udatných, sedmnáct tisíc a dvě stě, vycházejících na vojnu k bitvě,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i reèe david poglavarima levitskim da postave izmedju braæe svoje pevaèe sa spravama muzièkim, sa psaltirima i guslama i kimvalima, da pevaju u glas veselo.
Řekl také david předním z levítů, aby ustanovili z bratří svých zpěváky s nástroji muzickými, loutnami, harfami a cymbály, aby zvučeli, povyšujíce hlasu s radostí.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i paahu na njega, i poslae vrebaèe, koji se gradjahu kao da su poboni: ne bi li ga uhvatili u reèi da ga predadu poglavarima i vlasti sudijinoj.
tedy ukládajíce o něm, poslali špehéře, kteříž by se spravedlivými činili, aby ho polapili v řeči, a potom jej vydali vrchnosti a v moc hejtmanu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i oni bacae reb prema braæi svojoj, sinovima aronovim, pred davidom i sadokom i ahimelehom i poglavarima domova otaèkih medju svetenicima i levitima, od domova otaèkih svaki poglavar prema bratu svom mladjem.
i ti také metali losy naproti bratřím svým, synům aronovým, před davidem králem, sádochem a achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i popisa ih semaja, sin natanailov pisar od plemena levijevog pred carem i knezovima i sadokom svetenikom i ahimelehom sinom avijatarovim i pred poglavarima porodica otaèkih medju svetenicima i levitima, jedan dom otaèki uzevi za eleazara, a jedan za itamara.
i popsal je semaiáš syn natanaelův, písař z pokolení léví před králem a knížaty, a sádochem knězem a achimelechem synem abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán itamarovi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: