Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eto, idu dani, veli gospod, kad æu pohoditi sve, obrezane i neobrezane,
aj, dnové jdou, praví hospodin, v nichž navštívím každého, obřezaného i neobřezaného,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
samo vas poznah izmedju svih plemena zemaljskih, zato æu vas pohoditi za sva bezakonja vaa.
toliko vás samy poznal jsem ze všeliké rodiny země, protož trestati vás budu ze všech nepravostí vašich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
zato li neæu pohoditi? veli gospod, i dua moja neæe li se osvetiti takvom narodu?
zdaliž pro takové věci nemám navštíviti jich? dí hospodin. zdali nad národem takovým nemá mstíti duše má?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jer se oskvrnila zemlja, i nevaljalstvo æu njeno pohoditi na njoj, i izmetnuæe zemlja stanovnike svoje.
nebo poškvrnila se země, a navštívím nepravost její na ní, a vyvrátí země obyvatele své.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
zato li ih neæu pohoditi? govori gospod; dua moja neæe li se osvetiti takvom narodu?
zdali pro takové věci nemám jich navštíviti? dí hospodin. zdaliž nad národem takovým nemá mstíti duše má?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kad pohodim izrailja za grehe njegove, tada æu pohoditi i oltare vetiljske, i odbiæe se rogovi oltaru i paæe na zemlju.
Že v ten den, když izraele trestati budu pro přestoupení jeho, navštívím také oltáře v bethel, a odťati budou rohové oltáře, tak že spadnou na zem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jer posle sedamdeset godina gospod æe pohoditi tir, a on æe se vratiti na kurvarsku zaslugu svoju, i kurvaæe se sa svim carstvima na zemlji.
i bude po dokonání sedmdesáti let, že navštíví hospodin týr, ale on navrátí se zase k nevěstčí mzdě své, a smilniti bude se všemi královstvími země na okršlku světa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
beite, obratite pleæi, zavrite se duboko, stanovnici dedanski, jer æu pustiti na isava pogibao njegovu u vreme kad æu ga pohoditi.
utíkejte, obraťe se, a hluboko se schovejte, obyvatelé dedan; nebo bídu uvedu na ezau v čas navštívení jeho.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
zato ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev: evo, ja æu pohoditi cara vavilonskog i zemlju njegovu, kao to sam pohodio cara asirskog.
protož toto praví hospodin zástupů, bůh izraelský: aj, já navštívím krále babylonského i zemi jeho, jako jsem navštívil krále assyrského.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i mojsije uze kosti josifove sa sobom; jer bee zakleo sinove izrailjeve rekavi: zaista æe vas pohoditi bog, a tada iznesite kosti moje odavde sa sobom.
vzal také mojžíš kosti jozefovy s sebou; nebo byl přísahou zavázal syny izraelské, řka: jistotně navštíví vás bůh, protož vyneste odsud kosti mé s sebou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
zato ovako veli gospod nad vojskama: evo, ja æu ih pohoditi; mladiæi æe njihovi izginuti od maèa, sinovi njihovi i kæeri njihove izginuæe od gladi.
protož takto praví hospodin zástupů: aj, já navštívím je. mládenci zbiti budou mečem, synové jejich i dcery jejich zemrou hladem,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i reèe josif braæi svojoj: ja æu skoro umreti; ali æe vas zacelo bog pohoditi, i izveæe vas iz ove zemlje u zemlju za koju se zakleo avramu, isaku i jakovu.
mluvil potom jozef bratřím svým: já tudíž umru; bůh pak jistotně navštíví vás, a vyvede vás z země této do země, kterouž přisáhl abrahamovi, izákovi a jákobovi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a koji narod ili carstvo ne bi hteo sluiti navuhodonosoru caru vavilonskom, i ne bi hteo saviti vrata svog u jaram cara vavilonskog, takav æu narod pohoditi maèem i gladju i pomorom, govori gospod, dokle ih ne istrebim rukom njegovom.
stane se pak, že národ ten i království to, kteréž by nesloužilo jemu, nabuchodonozorovi králi babylonskému, a kterýž by nepoddal šíje své pod jho krále babylonského, mečem a hladem i morem navštívím národ ten, dí hospodin, dokudž bych do konce nevyplénil jich rukou jeho.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
zato ovako veli gospod: evo, ja æu pohoditi semaju nelamljanina i seme njegovo, neæe od njega niko ostati u ovom narodu niti æe videti dobra to æu ja uèiniti narodu svom, govori gospod, jer kaziva odmet od gospoda.
protož takto praví hospodin: aj, já trestati budu semaiáše nechelamitského i símě jeho. nebude míti žádného, kdo by bydlil u prostřed lidu tohoto, aniž uzří toho dobrého, kteréž já učiním lidu svému, dí hospodin; nebo mluvil to, čímž by odvrátil lid od hospodina.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: