Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pozdravi priskilu i akilu, i onisiforov dom.
pozdrav prišky a akvile, i oneziforova domu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i udje u kuæu zarijinu, i pozdravi se s jelisavetom.
i vešla do domu zachariášova, a pozdravila alžběty.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jer ko se pozdravi s njim, prima deo u njegovim zlim delima.
nebo kdož takového pozdravuje, přiúčastňuje se skutkům jeho zlým.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i doavi u Æesariju, izidje i pozdravi se s crkvom, i sidje u antiohiju.
a přišed do cesaree, vstoupil do jeruzaléma, a pozdraviv církve, odtud šel do antiochie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pozdravljaju te svi koji su sa mnom. pozdravi sve koji nas ljube u veri. blagodat sa svima vama. amin.
pozdravují tě, kteříž jsou se mnou, všickni. pozdraviž těch, kteříž nás milují u víře. milost boží budiž se všemi vámi. amen. k titovi, kterýž první biskup církve kretenské skrze vzkládání rukou zřízen byl, psán z nikopoli města macedonského.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i kad se vrati david k onim dvesta ljudi koji behu sustali te ne mogae iæi za davidom, i koje ostavi na potoku vosoru, izidjoe na susret davidu i narodu koji bee s njim. i david pristupivi k narodu pozdravi ih.
přišel pak david k těm dvěma stům mužů, kteříž byli ustali, tak že nemohli jíti za davidem, jimž byli kázali zůstati při potoku bezor; tedy vyšli vstříc davidovi a lidu, kterýž byl s ním. a přistoupiv david k tomu lidu, pozdravil jich přátelsky.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a on reèe gijeziju: opai se i uzmi tap moj u ruku, pa idi; ako sretne koga, nemoj ga pozdravljati, i ako te ko pozdravi, nemoj mu odgovarati, i metni moj tap na lice detetu.
tedy řekl k gézi: přepaš bedra svá, a vezmi hůl mou v ruku svou a jdi. jestliže potkáš koho, nepozdravuj ho, a jestliže tě kdo pozdraví, neodpovídej jemu, a přijda, polož hůl mou na tvář dítěte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: