Вы искали: ropstvo (Сербский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Czech

Информация

Serbian

ropstvo

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Чешский

Информация

Сербский

i opravi u ropstvo slavu svoju i krasotu svoju u ruke neprijateljeve.

Чешский

vydal v zajetí sílu svou, a slávu svou v ruce nepřítele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nego æe umreti u mestu kuda ga odvedoše u ropstvo, i neæe više videti ove zemlje.

Чешский

ale tam v tom místě, kamž jej zastěhují, umře, a tak země této neuzří více.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i car æe njihov otiæi u ropstvo, on i knezovi njegovi s njim, veli gospod.

Чешский

i půjde král jejich v zajetí, on i knížata jeho s ním, praví hospodin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

izvališe se, padoše svi, ne mogoše izbaviti tovar, nego i sami odoše u ropstvo.

Чешский

klesly, padly spolu, aniž budou moci retovati břemene, nýbrž i oni sami v zajetí odejdou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato æe sada otiæi u ropstvo medju prvima koji æe otiæi u ropstvo, i prestaæe radost onih koji se goste.

Чешский

pročež jižť půjdou v zajetí v prvním houfu stěhujících se, a tak nastane žalost těm, kteříž sobě rozkošně počínají.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato se narod moj odvede u ropstvo što ne znaju, i koje poštuje gladuju, i ljudstvo njegovo gine od žedji.

Чешский

protož v zajetí půjde lid můj, nebo jest bez umění; a slavní jeho budou hladovití, a množství jeho žízní usvadne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer ovako govori amos: jerovoam æe poginuti od maèa, a izrailj æe se odvesti iz zemlje svoje u ropstvo.

Чешский

nebo takto praví amos: od meče umře jeroboám, a izrael jistotně přestěhován bude z země své.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

teško tebi, moave, propade narod hemosov, jer sinove tvoje zarobiše, i kæeri tvoje odvedoše u ropstvo.

Чешский

běda tobě, moábe, zahyneť lid chámosův; nebo pobráni budou synové tvoji do zajetí, i dcery tvé do zajetí.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i sve junake na broj sedam hiljada, i drvodelje i kovaèe, hiljadu, sve što behu za vojsku odvede car vavilonski u vavilon u ropstvo.

Чешский

všech také mužů udatných sedm tisíců, tesařů také a kovářů tisíc, všecky též zmužilé bojovníky zavedl jaté král babylonský do babylona.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ko u ropstvo vodi, biæe u ropstvo odveden; ko nožem ubije valja da on nožem bude ubijen. ovde je trpljenje i vera svetih.

Чешский

jestliže kdo do vězení povede, do vězení půjde; zabije-li kdo mečem, musí mečem zabit býti. zdeť jest trpělivost a víra svatých.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovako veli gospod: za tri zla i za èetiri što uèini tir, neæu mu oprostiti, jer sasvim dadoše u ropstvo edomcima i ne seæaše se bratske vere.

Чешский

takto praví hospodin: pro troji nešlechetnost týru, ovšem pro čtveru neodpustím jemu, proto že je v zajetí věčné podrobili idumejským, a nepamatovali na smlouvu bratrskou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i u tafnesu æe pomrknuti dan kad polomim onde prevornice misirske i nestane u njemu ponosa sile njegove; oblak æe ga pokriti; a kæeri æe njegove otiæi u ropstvo.

Чешский

a v tachpanches zatmí se den, když tam polámi závory egypta, a přítrž se stane v něm vyvýšenosti síly jeho. mrákota jej přikryje, dcery pak jeho v zajetí půjdou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pravedan je gospod, jer se suprotih zapovesti njegovoj; èujte, svi narodi, i vidite bol moj; devojke moje i mladiæi moji otidoše u ropstvo.

Чешский

spravedlivý jest hospodin, neboť jsem na odpor činila ústům jeho. slyšte medle všickni lidé, a vizte bolest mou; panny mé i mládenci moji odebrali se do zajetí.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ti, pashore, i svi koji žive u tvom domu otiæi æete u ropstvo; i doæi æeš u vavilon i onde æeš umreti i onde æeš biti pogreben ti i svi prijatelji tvoji, kojima si prorokovao lažno.

Чешский

ty pak paschur i všickni, kteříž bydlí v domě tvém, půjdete do zajetí, a do babylona se dostaneš, a tam umřeš, i tam pochován budeš ty i všickni milující tebe, jimž jsi prorokoval lživě.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ustani, ustani, devoro; ustani, ustani, zapevaj pesmu; ustani, varaèe, vodi u ropstvo roblje svoje, sine avinejemov.

Чешский

povstaň, povstaň, deboro, povstaniž, povstaniž a vypravuj píseň, povstaň, baráku, a zajmi jaté své, synu abinoemův.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ako ti kažu: kuda æemo iæi? tada im reci: ovako veli gospod: ko je za smrt, na smrt; ko je za maè, pod maè; ko za glad, na glad; ko za ropstvo, u ropstvo.

Чешский

a řeknou-liť: kam bychom šli? tedy díš jim: takto praví hospodin: kdo k smrti, na smrt, a kdo k meči, pod meč, a kdo k hladu, k hladu, a kdo k zajetí, do zajetí.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,561,270 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK